"ما فعلتي" - Translation from Arabic to English

    • what you did
        
    • what you've done
        
    And now I'm running all over creation on account of what you did. Open Subtitles و الآن أنا أركض في كل مكان على حساب ما فعلتي
    Don't pretend you don't know what you did, Mom. Open Subtitles لا تتظاهري بأنك تجهلين ما فعلتي ، أمي
    I'm just saying it'd be nice to come in Monday morning and not already know what you did all weekend. Open Subtitles أنا أقول فقط سيكون لطيفًا الا آتي صباح الإثنين ولا أعرف بالفعل ما فعلتي في عطتلك
    Ariel, you are confined to the palace until you understand what you've done. Open Subtitles اريل لن تغادري هذا القصر حتى تفهمي ما فعلتي
    When we're through all this, I'm gonna see to it that you're held accountable for what you've done. Open Subtitles عندما ننتعهي من هذا ،سأحرص على أن تتحملي مسؤولية ما فعلتي
    Rox, if Max knew what you did, you think he would still see you as a fit mother? Open Subtitles اذا علم ماكس ما فعلتي هب ستبقين بنظره اماً مناسبة لاطفاله؟
    I'm sure that's what you thought when you did what you did to Shuuya and Nao. Open Subtitles أنا متأكدة من اعتقادي ما كنت قد فعلتي ما فعلتي بشويا و ناو
    I'm just saying it'd be nice to come in monday morning and not already know what you did all weekend. Open Subtitles أنا أقول فقط سيكون لطيفًا الا آتي صباح الإثنين ولا أعرف بالفعل ما فعلتي في عطتلك
    You know... not many could've done what you did. Open Subtitles أتعلمين... لا يوجد الكثير ممن يمكنهم فعل ما فعلتي
    After the Attic, after what you did with my body. Open Subtitles بعد العليـّة ؟ بعد ما فعلتي بجسدي ؟
    And he started whispering to me, he said... he never had such a hard-on in his life, and he said, "See what you did to me?" Open Subtitles و بدأ يهمس إليّ, قائلاً: بأنه لم يسبق و أن عانى من الانتصاب في حياته ثم قال: " أرأيتي ما فعلتي بي"؟
    So do you. I like what you did with that skirt. Open Subtitles إذا هل ،أعجبني ما فعلتي بتلك التنورة.
    what you did to that man wasn't your fault. Open Subtitles ما فعلتي لذلك الرجل لم يكن خطاؤك
    Because I would never do to you what you did to me. Open Subtitles لأنني لن أفعل أبداً لك ما فعلتي بي
    That doesn't change what you did. Open Subtitles هذا لا يُغيّر ما فعلتي
    I did what you did. Open Subtitles لقد فعلت ما فعلتي
    It's not gonna undo what you did. Open Subtitles لن يُبطل هذا ما فعلتي.
    Like, I do. I want to hear exactly what you did. Open Subtitles أُريدُ سماع ما فعلتي بالضبط
    Don't repent for what you've done, it's natural for you to be mad at me. Open Subtitles لا تندمي على ما فعلتي انه أمر طبيعي لك لكن مجنون لي
    - Hey, your sister didn't write the will. - We all know what you've done. Open Subtitles هيي أختكَ لَمْ تَكْتبْ الوصية كلنا نَعْرفُ ما فعلتي
    Nobody appreciates more than me what you've done here. Open Subtitles لا أحد مثلي يقدر ما فعلتي هُنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more