Oh, don't listen. But isn't that what you did, Angie? | Open Subtitles | أليس ذلك ما فعلتِه معه، بأنّكِ لم تصغي إليه؟ |
In all my thousands of years, not a single person alive has ever done anything like what you did. | Open Subtitles | خلال آلاف السنين التي شهدتها ما فعل امرؤ حيّ قطّ مثل ما فعلتِه. |
Because you can't deal with what you did to him. | Open Subtitles | لأنكِ لا تستطيعين التأقلم مع ما فعلتِه به |
I'm not leaving until you tell me why you did what you did. | Open Subtitles | قد قلتُ لكِ، لن أرحل حتّى تخبريني بسبب فعلكِ ما فعلتِه بي |
If I wanted to, there's not a judge in the world that would deny me a restraining order after what you've done. | Open Subtitles | لو كنتُ أرغب، فما مِن قاضٍ في العالَم، سيرفض إعطائي أمرَ إبعادٍ بعد ما فعلتِه. |
Are still alive because of what you did. | Open Subtitles | ست أعضاء من فريقنا لا يزالون على قيد الحياة بفضل ما فعلتِه. |
Not just for what you did, but for your whining. | Open Subtitles | ليس على ما فعلتِه وحسب وإنّما على أنينكَ |
That's true. But what you did is nothing in the grand scheme. | Open Subtitles | هذا صحيح، لكنّ ما فعلتِه لا يُذكر في المؤامرة الكبيرة |
If what you did today ends up saving my son's life, I'll thank you for it. | Open Subtitles | , لكن لو انتهى ما فعلتِه اليوم بانقاذ ابني سأشكركِ على هذا |
I know what you did for me. And I know what it could cost you. | Open Subtitles | أعرف ما فعلتِه لأجلي وأعرف ما كان قد يكلّفك ذلك |
what you did... you would never learn from me. | Open Subtitles | ما فعلتِه دليل على أنّكِ لن تتعلّمي منّي أبداً |
what you did was screw over the only person that can protect you from a job that you are clearly not ready for. | Open Subtitles | ما فعلتِه أضرّ بالشخص الوحيد القادر على حمايتكِ من عمل لستِ مستعدّة له |
But what you did today in the lunch room crossed the line. | Open Subtitles | وخصوصاً هذا العام، بما أنّك غدوت الآنسة المحبوبة ولكن ما فعلتِه اليوم بقاعة الطعام تخطى الحدود |
Come on, now, look it, now, at what you did. He's thinking about taking another job. What? | Open Subtitles | هيا, أنظري إلى ما فعلتِه, إنهُ يُفكّرُ بالعمل في الوظيفة الأخرى |
what you did to that boy, I did the same. | Open Subtitles | ما فعلتِه بذلك الغلام، سبق أن فعلتُه. |
The truth is... what you did to me was the best thing anyone could have done for me. | Open Subtitles | الحقيقة... ما فعلتِه لي كان أفضل شيء كان يُمكن أن يفعله أي شخصٍ من أجلي |
The truth is... what you did to me was the best thing anyone could have done for me. | Open Subtitles | الحقيقة... ما فعلتِه لي كان أفضل شيء كان يُمكن أن يفعله أي شخصٍ من أجلي |
what you did is so wrong. You know that, right? | Open Subtitles | ما فعلتِه خاطئاً، تعرفين ذلك، صحيح؟ |
Like you get some pass for what you've done. | Open Subtitles | كأنّكِ تنالين بعض العفو على ما فعلتِه. |
Not after what you've done. | Open Subtitles | لا سيّما بعد ما فعلتِه |
I'll stay here however long it takes to learn whatever you just did. | Open Subtitles | سأظلُ هنا مهما طال الوقت لأتعلم ما فعلتِه للتو |