"ما قصدته هو" - Translation from Arabic to English

    • What I meant was
        
    • I just meant
        
    • What I meant is
        
    • What I meant to say was
        
    What I meant was, you know, he wouldn't have a problem... Open Subtitles ما قصدته هو, تعلمين أنه لن تكون مشكله بالنسبه له
    What I meant was, it'd be good for everyone if, from now on, you only ate chicken or beef. Open Subtitles ما قصدته هو أنه سيكون من الأفضل للجميع إن أكلت الدجاج واللحم من الآن فصاعداً.
    Uh-- What I meant was that I know you didn't want to date anyone in the office, and I assume you have a reason for that. Open Subtitles ما قصدته هو أنّكِ لم تريدي أن تواعدي أحدًا من المكتب، وأفترض أنّ لديكِ سببًا لذلك.
    Listen, What I meant was, is that sometimes in order to heal you have to just get back out there and push that old heartbreak aside. Open Subtitles اسمع ، ما قصدته هو هو أنه في بعض الأحيان من أجل الشفاء عليك فقط العودة لهناك
    I just meant to distract him. Open Subtitles ولكن كل ما قصدته هو لفت أنتباهه
    What I meant is, uh, that I'm not going anywhere... until your brother helps me, uh, first. Open Subtitles ما قصدته هو انني لن اذهب لأي مكان حتى يساعدني اخاك اولاً
    - Yeah. Yeah, that's it. Um, What I meant to say was that I don't know any living person named Helen Hayes. Open Subtitles ما قصدته هو أني لا أعرف أي شخص عادي اسمه هيلين هيز
    Ok, What I meant was I wanted the machine to get it, not you. Open Subtitles طيب، ما قصدته هو أنني أردت الجهاز للحصول عليه، وليس لك.
    You see, when I said westerns were dead... What I meant was, uh... Open Subtitles عندما قلت إن أفلام ويسترن ماتت ما قصدته هو أنها لم تمت
    Um, What I meant was that... the extensive years of experience... Open Subtitles ... ما قصدته هو ... سنوات الخبرة الكثيرة
    What I meant was... it would be my honor to ride along with you, sir. Open Subtitles .... ما قصدته هو سيكون شرفا لي أن أركب معك يا سيدي
    No. I think you misunderstood what I was saying. - What I meant was... Open Subtitles لا، أعتقد أنك أنت من أساء فهمي ما قصدته هو...
    I wasn't expecting a Catholic response. What I meant was: Open Subtitles .لم أكن أتوقع رد كاثوليكي ما قصدته هو
    What I meant was I can't wait to take him down. Open Subtitles ما قصدته هو أنني متشوق للقضاء عليه
    What I meant was are you still "we" or are you just you? Open Subtitles ما قصدته هو... هل ما زلت "نحن" أم أنك "أنت" فحسب؟
    What I meant was... Open Subtitles أأنت كاهن أم سمسار رهون؟ ...ما قصدته هو
    - No, What I meant was... - A quietly noisy relaxed intensity? Open Subtitles لا ، ما قصدته هو - قوة مزعجة مريحة -
    What I meant was yes. Open Subtitles ما قصدته هو بلى.
    No. What I meant was.. She loves you.. Open Subtitles ...كلاّ, ما قصدته هو أنها ...تحبك
    What I meant was... Open Subtitles ضحك ما قصدته هو...
    No, I just meant his life is gonna unravel. Open Subtitles لا, ما قصدته هو ان حياته ستتكشف
    What I meant is that you are very strong-willed, and Edward, as sweet as he is, he's too weak for you. Open Subtitles ما قصدته هو أنكِ تحظين بإرادة قوية للغاية و(إدوارد) مع تقديري لمدى لُطفه يُعد ضعيفاً للغاية بالنسبة لكِ
    Oh, no, I... What I meant to say was... Open Subtitles أوه، لا، أنا 00 ما قصدته هو أن أقول...

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more