"ما قلته عن" - Translation from Arabic to English

    • what you said about
        
    • what I said about
        
    • that stuff about me
        
    No, I guess it was more what you said about your breakfast. Open Subtitles لا، أعتقد أنه كان أكثر ,ان ما قلته عن وجبة الإفطار
    Did you mean what you said about me staying for the summer? Open Subtitles هل قصدت ما قلته عن بقائى هنا فى هذا الصيف ؟
    You know what you said about structures becoming shackles? Open Subtitles أتدري ما قلته عن أن الأنظمة تصبح أغلالًا؟
    That's what I said about my last cholesterol test. Open Subtitles هذا ما قلته عن آخر فحص اجريته للكوليسترول
    I totally meant what I said about your musical. Open Subtitles لقد عنيت تمامًا ما قلته عن مسرحيتك الموسيقية
    Remember what I said about brooding expressions vis-a-vis the tape? Open Subtitles هل تتذكر ما قلته عن التعابير الوجهية الاستيلادية على التسجيل؟
    We were on her for bank fraud, but what you said about her hitting you with the car got me thinking. Open Subtitles لقد كنا نبحث عنها بتهمة الأحتيال المصرفي . لكن ما قلته عن أنها قد دهستك بالسيارة ، جعلني أفكر
    - What? - Your words were so incredible. what you said about being exposed, it-it really spoke to me. Open Subtitles كانت كلماتك مذهلة جداً ما قلته عن تعريض نفسك أثّر فيّ
    I want you to know that I heard what you said about my behavior during the class action suit and you're right. Open Subtitles أريدك أن تعلم أنني سمعت ما قلته عن سلوكي أثناء قضية الدعوى الجماعية و أنت محق
    No. I was just thinking about what you said about Fiona last night. Open Subtitles لا، أنا كنت بفكر في ما قلته عن فيونا الليلة الماضية
    You're gonna take back what you said about her hair, and you're gonna fly her mother out for easter like you promised, all right? Open Subtitles ستسترجع ما قلته عن شعرها و ستأتي بأمها لتمضي عيد الفصح معها
    what you said about a vaccine, that you're getting closer... it is true, isn't it? Open Subtitles ما قلته عن المصل، وأنكما قريبان منه هذا حقيقي، صحيح؟
    That's what you said about the greenhouse. Open Subtitles هذا ما قلته عن البيت الزجاجي 104 00: 11: 08,581
    Oh yeah, and that's what you said about that long haired kid Open Subtitles حقاً، وذلك ما قلته عن ذلك الفتى ذو الشعر الطويل
    I heard what you said about your in-box getting clogged, Open Subtitles سمعت ما قلته عن ان صندوقك الالكتروني يمتلأ
    Oh! And forget what I said about the pills. I'm gonna keep takin''em. Open Subtitles وانسى بخصوص ما قلته عن الادوية وسوف احافظ على تناولها
    And if this letter is in your hands, then I will take back what I said about you being an idiot. Open Subtitles وان كان هذه الرسالة بيدكِ اذاَ ساسحب ما قلته عن كونك خرقاء
    You were on the phone for so long, you didn't hear what I said about swim shoes. Open Subtitles لقد بقيتي على الهاتف لفتره طويله جداً لم تسمعي ما قلته عن أحذية السباحه؟
    You know, in utero, he heard what I said about how he was gonna be evil? Open Subtitles تعلم , في الرحم ؟ هل سمع ما قلته عن كونه سيصبح شريراً
    Is this what I said about us sleeping together? Open Subtitles هل هذا بخصوص ما قلته عن نومنا معاً؟
    Oh, and forget what I said about the Myanmar catfish. Open Subtitles أوه، وننسى ما قلته عن سمك السلور ميانمار.
    So all that stuff about me being exceptional? Open Subtitles -إذاً كل ما قلته عن كوني استثنائياً ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more