I love you m-- no, no, I mean, I meant what I said, but I'm a grown-ass man and this is gonna cross a very weird line. | Open Subtitles | أناأحبُّكِأكـ.. لا، لا، كنتُ أعني ما قلتُه يومها لكنني رجلٌ ناضج |
'Cause if this doesn't stop, if this starts becoming a real problem, you remember what I said. | Open Subtitles | إن بدأ يشكّل مشكلة حقيقيّة، فاذكر ما قلتُه. |
Listen, what I said before, that was just me being... Insecure. | Open Subtitles | ــ إسمعي , ما قلتُه سابقاً , قلتُه و أنا ــ و أنتِ تحسّين بعدم الأمان بسببي |
what I said on the tape about stealing time with you, I meant it. | Open Subtitles | ما قلتُه على الشّريط بشأن سرقة الوقت لأكون معك، لقد عنيته. |
I meant what I said before. | Open Subtitles | لقد عنيتُ ما قلتُه من قبل. عن افتقادي لهذا الوضع. |
When we first started this thing, this thing that we do, do you remember what I said to everybody? | Open Subtitles | عندما بدأنا هذا الشيء، هذا الشيء الذي نقوم به، هل تتذكّرين ما قلتُه للجميع؟ |
Oh, my God I take back what I said about you not being tough. | Open Subtitles | يا إلـهي. أنا أسحب ما قلتُه عن عدم كونكِ قاسية. |
Remember what I said about joining the circus? | Open Subtitles | أتذكرين ما قلتُه حول الإنضمام إلى السيرك؟ |
Look, what I said yesterday is true. I love you, and I'm not taking it back. | Open Subtitles | اسمعي، ما قلتُه بالأمس صحيح، أحبّكِ ولن أتراجع عن قولي |
No, I'm sorry about being drunk, but I... meant what I said. | Open Subtitles | كلا، أنا آسف على كوني ثملًا، لكني... لقد عنيتُ ما قلتُه. |
But before you swing, you remember what I said before. | Open Subtitles | ولكن قبل أن تحكم لكمتكَ، أنتَ تذكر ما قلتُه من قبل |
That's what I said when I found out. Oh, good. | Open Subtitles | نعم , ذلك ما قلتُه عندما علمتُ بذلك |
Look, what I said... when I said she just... went away... it's what she told me to do. | Open Subtitles | أنصت، ما قلتُه... حين قلت أنها... رحلت... |
I should fucking burn in hell for what I said to you. No. No. | Open Subtitles | يجب أن أحترق في الجحيم بسبب ما قلتُه.. |
Is it what I said about your father? | Open Subtitles | هل ذلك بسبب ما قلتُه عن والدك؟ |
I'm sorry, but what I said was the truth. | Open Subtitles | أنا آسف ولكن ما قلتُه كان الحقيقة |
Remember what I said to you. Give me the gun. | Open Subtitles | تذكّر ما قلتُه لكَ، ناولني المسدّس |
Didn't you hear what I said last night? | Open Subtitles | ألم تسمع ما قلتُه ليلة البارحة؟ |
Just ignore what I said. Call him. Give him a call. | Open Subtitles | فقط تجاهل ما قلتُه اتصل به ، اتصل به |
All I said was it could be something, it could be nothing. | Open Subtitles | كلّ ما قلتُه أنّه قد يكون شيئاً مقلقاً وقد لا يكون |
Remember what I told you about gravestones telling stories? | Open Subtitles | أتذكرين ما قلتُه لكِ حول أنّ شواهد القبور تسرد قصصاً؟ |