These are Langford's regulars who hate what you've done with the place. | Open Subtitles | هذه هي النظامي انجفورد و الذين يكرهون ما قمتم به مع المكان. |
what you've done to deserve this, I can't imagine. | Open Subtitles | ما قمتم به يستحق هذا، لا أستطيع التخيل. |
I know who you are, what you've done for us, but since you stole my device, | Open Subtitles | أنا أعرف من أنت، ما قمتم به بالنسبة لنا، ،ولكن منذ ذلك انت سرقة جهازي |
what you have done so far is indeed a true reflection of the vote of conscience and public opinion. | UN | إن ما قمتم به حتى الآن تجسيد حقيقي حقا لضمير الرأي العالمي. |
Allow me to conclude, Madam President, by thanking you and your team for your work at the head of our deliberations. | UN | أود في الختام، سيدتي الرئيسة، أن أشكركم وفريقكم على ما قمتم به من أعمال خلال رئاستكم لمداولاتنا. |
And stay there until you've thought about what you've done! | Open Subtitles | والبقاء هناك حتى كنت قد فكرت ما قمتم به! |
We love what you've done with your lawn, Don. | Open Subtitles | نحن نحب ما قمتم به مع الحديقة الخاصة بك، الدون. |
I wanted to thank you for what you've done for us. | Open Subtitles | أردت أن أشكركم على ما قمتم به بالنسبة لنا. |
Wow, James, I really like what you've done with the place. | Open Subtitles | نجاح باهر، جيمس، وأنا حقا أحب ما قمتم به مع المكان. |
what you've done for me, it means so much. | Open Subtitles | ما قمتم به ل لي، فهذا يعني الكثير. |
I don't know what you've done that could possibly be worse than what I know, but you need to find a way to make it up to her. | Open Subtitles | أنا لا أعرف ما قمتم به التي ربما تكون أسوأ مما أنا أعلم، و ولكن عليك أن تجد وسيلة لجعلها تصل لها. |
I like what you've done with your office, Raymond. | Open Subtitles | أنا أحب ما قمتم به مع مكتبك، ريمون. |
I really love what you've done with the place. | Open Subtitles | ل أحب حقا ما قمتم به مع المكان. |
I hate what you've done with the place. | Open Subtitles | أنا أكره ما قمتم به مع المكان. |
I appreciate what you've done for us. | Open Subtitles | أنا أقدر ما قمتم به بالنسبة لنا. |
Sarah told me about your team, what you've done together. | Open Subtitles | سارة اخبرتني عن فريقكم ما قمتم به معا |
I don't know what you've done with my wife... and my son. | Open Subtitles | أنا لا أعرف ما قمتم به مع زوجتي... وابني. |
After what you have done for Lydia, and I suspect for Jane also, it is I who should be making amends. | Open Subtitles | بعد ما قمتم به ليديا، وأظن لجين أيضا، فمن أنا الذي ينبغي أن يجعل يعدل. |
Once again, many thanks on behalf of Cuba for your work. | UN | ومرة أخرى، شكراً جزيلاً نيابةً عن كوبا على ما قمتم به. |
Listen, what you did tonight had to be done. | Open Subtitles | إسمع , ما قمتم به الليلة ، كان يجب لفعله |
what you guys did makes us all proud to be part of 21. | Open Subtitles | ما قمتم به يجعلنا فخورين لكوننا جزء من الوحدة ٢١ |
I thank you, Mr. President, for your leadership. | UN | أشكركم، سيدي الرئيس، على ما قمتم به من دور ريادي. |
So we remain connected, you and I, in spite of everything that you have done. | Open Subtitles | لذلك نحن البقاء على اتصال، أنت وأنا، على الرغم من كل شيء ان ما قمتم به. |