"ما مجموعه ست" - Translation from Arabic to English

    • a total of six
        
    • totalled into six
        
    a total of six meetings have been set aside for that purpose, which seems an adequate proportion of the total number of meetings allocated to the Committee. UN وقد خصص ما مجموعه ست جلسات لهذا الغرض، تشكل على ما يبدو حصة كافية من العدد الإجمالي للجلسات المخصصة للجنة.
    a total of six seats will be made available to each delegation for the opening and closing sessions in the General Assembly Hall. UN وسيوضع ما مجموعه ست كراسي رهن إشارة كل وفد لجلستي الافتتاح والاختتام في قاعة الجمعية العامة.
    a total of six such mixed units will be deployed in the area formerly covered by the zone of confidence. UN وسيتم نشر ما مجموعه ست من الوحدات المختلطة هذه في المنطقة التي كانت تغطيها سابقا منطقة الثقة.
    There are, today, a total of six coastal mega-cities in East Asia with more than 10 million people. UN فهناك اليوم ما مجموعه ست مدن ساحلية ضخمة في شرق آسيا يسكن كل منها أكثر من 10 ملايين نسمة.
    a total of six helicopters and four-fixed wing aircraft have been positioned in the region. UN وتمركز في المنطقة ما مجموعه ست طائرات عمودية وأربع طائرات ثابتة الأجنحة.
    70. OIOS had issued a total of six recommendations, all of which were being implemented by the Department of Field Support. UN 70 - واختتمت كلمتها قائلة إن المكتب أصدر ما مجموعه ست توصيات، تقوم حاليا إدارة الدعم الميداني بتنفيذها كلها.
    a total of six provinces and the capital city, Honiara participated in the survey. UN وشارك في الاستقصاء ما مجموعه ست مقاطعات والعاصمة هونيارا.
    a total of six committees had been established, or planned, since the end of 1995. UN وكان من المقرر منذ نهاية عام ٥٩٩١ إنشاء أو تنظيم ما مجموعه ست لجان.
    In addition, over the period 1988-1992 the Division organized a total of six advisory missions related to the Convention to individual countries. UN وبالاضافــة إلــى ذلك، نظمت الشعبــة ما مجموعه ست بعثات استشارية متصلة بالاتفاقية إلى بلدان منفردة.
    a total of six claims for compensation have been received from Governments and are being reviewed. UN وورد ما مجموعه ست مطالبات من الحكومات للحصول على تعويضات يجري استعراضها حاليا.
    During the year, a total of six courses, averaging two weeks in length, were organized for about 90 young scientists and postgraduate students from various countries in the region. UN وجرى أثناء العام تنظيم ما مجموعه ست دورات دراسية، متوسط كل منها اسبوعان، لنحو ٩٠ من شباب العلماء وطلاب الدراسات العليا من بلدان شتى في المنطقة.
    a total of six joint security committees remained operational during the rainy season throughout the Abyei area. UN وقد ظل ما مجموعه ست لجان أمنية مشتركة عاملة أثناء موسم الأمطار في مختلف أنحاء منطقة أبيي.
    During the year, a total of six courses, averaging two weeks in length, were organized for about 90 young scientists and postgraduate students from various countries in the region. UN وجرى أثناء العام تنظيم ما مجموعه ست دورات دراسية، متوسط مدة كل منها اسبوعان، وذلك لنحـــو ٩٠ من شباب العلماء وطلاب الدراسات العليا من بلدان شتى في المنطقة.
    13. In paragraph 1969 of its report, the Mission addressed a total of six recommendations to the Security Council. UN 13- وجهت البعثة، في الفقرة 1969 من تقريرها، ما مجموعه ست توصيات إلى مجلس الأمن.
    According to the source, this attitude is due inter alia to the fact that he previously spent a total of six years in Israeli prisons, mainly under administrative detention orders. UN ووفقاً للمصدر، يعزى موقفه هذا إلى جملة أمور منها أنه سبق أن قضى ما مجموعه ست سنوات في السجون الإسرائيلية، وذلك أساساً بأوامر احتجاز إداري.
    As at the end of May 2012, a total of six letters/communications have been dispatched to concerned States and parties UN وبحلول نهاية أيار/مايو 2012، كان قد جرى إرسال ما مجموعه ست رسائل إلى الدول والأطراف المعنية
    13. During the reporting period, the Committee held a total of six informal consultations. UN 13 - خلال الفترة المشمولة بالتقرير، عقدت اللجنة ما مجموعه ست مشاورات غير رسمية.
    a total of six posts are proposed for reclassification. UN ويُقترح إعادة تصنيف ما مجموعه ست وظائف.
    During the reporting period, the Royal Moroccan Army and the Frente POLISARIO forces conducted a total of six operations for the disposal of explosives and ammunition and marked 28 sites of mines and unexploded ordnance. UN وخلال الفترة قيد الاستعراض، أجرى الجيش المغربي وقوات بوليساريو ما مجموعه ست عمليات للتخلص من المتفجرات والذخائر وحددوا 28 مكانا للألغام والقنابل غير المتفجرة.
    18.35 a total of six posts in the Professional category and above and five Local level posts would be deployed in this subprogramme. UN ١٨-٣٥ سينقل في إطار هذا البرنامج الفرعي ما مجموعه ست وظائف من الفئة الفنية وخمسة وظائف من الفئة المحلية.
    (a) Statements I, II and III contain financial results for United Nations funds, which are totalled into six groups of related funds and, after elimination, combined into a grand total reflecting all activities of the Organization. UN (أ) تتضمن البيانات الأول والثاني والثالث النتائج المالية بالنسبة لجميع صناديق الأمم المتحدة التي تنقسم إلى ما مجموعه ست فئات من الصناديق المتصلة فيما بينها والموحَّدة بعد حذف بعضها في مجموع كلي يعكس جميع أنشطة المنظمة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more