"ما هو أفضل بالنسبة" - Translation from Arabic to English

    • what's best for
        
    • what is best for
        
    • what was best for
        
    I get carried away because I want what's best for you, and I guess I thought that maybe you couldn't-- Open Subtitles الحصول على حمل كنت بعيدا بسبب أريد ما هو أفضل بالنسبة لك، واعتقد انني اعتقد لم استطع أن
    Then we do what's best for you and for the Corps. Open Subtitles ثم نقوم بفعل ما هو أفضل بالنسبة لك وللقوات
    Well, you should do what's best for you. Open Subtitles حسنا، يجب أن نفعل ما هو أفضل بالنسبة لك.
    I think this is what is best for mine, and for the family of this nation as a whole. Open Subtitles أنا أعتقد أن هذا هو ما هو أفضل بالنسبة لي، ولعائلة هذه الأمة ككل.
    It was not true that institutional employees and guardians knew what was best for persons with disabilities. UN وليس صحيحاً أن العاملين في المؤسسات والأوصياء يعرفون ما هو أفضل بالنسبة للأشخاص ذوي الإعاقة.
    I saw her through everything from tonsillitis to tap dancing, so I appreciate your concern for her well-being, but I know what's best for her, and what's best is for she and I to talk this out. Open Subtitles رأيتها من خلال كل شيء من إلتهاب اللوزتين إلى الرقص، لذلك أنا أقدر إهتمامك لرفاهيتها، لكني أعرف ما هو أفضل بالنسبة لها وما هو الأفضل لها و لي هو أن نتحدث عن هذا
    He may know what's best for his patients' babies, but here at home, that is my domain. Open Subtitles قد يعرف ما هو أفضل بالنسبة لمرضاه من الأطفال الرضـع، ولكن هنا في المنزل، هذه مملكتي.
    I know that they both want what's best for me. Open Subtitles أعرف أنّهما يريدان ما هو أفضل بالنسبة لي.
    And can't nobody tell me what's best for me, not even you. Open Subtitles ولا يمكن لأحد أن يقول لي ما هو أفضل بالنسبة لي، ولا حتى أنت.
    No, I did what's best for this town. Oh, yeah. Open Subtitles فلقد فعلت ما هو أفضل بالنسبة للبلدة نعم نعم-
    She has no idea what's best for me! She's crazy! Open Subtitles ليس لديها أي فكرة ما هو أفضل بالنسبة لي أنها مجنونه
    Sometimes, kids don't know what's best for them. Open Subtitles في بعض الأحيان، والأطفال لا يعرفون ما هو أفضل بالنسبة لهم.
    This has nothing to do with him. It's about doing what's best for you. Open Subtitles ليس الأمر بشأنه ولكن بشأن فعل ما هو أفضل بالنسبة لك
    As a woman, I will do what's best for me. Open Subtitles كامرأة، وسأبذل ما هو أفضل بالنسبة لي.
    You have no idea what's best for her. Open Subtitles لديك أي فكرة ما هو أفضل بالنسبة لها.
    Edith, you understand I only want what's best for you. Open Subtitles "إيديث" ، أنتِ تفهمين بأني أريد فقط ما هو أفضل بالنسبة لكِ
    Look, I know you don't care about what's best for me, but in Rome I'll be a senior partner at the firm. Open Subtitles ‫انظر، أنا أعلم أنه لا يهمك ‫ما هو أفضل بالنسبة إلي ‫لكن في (روما) ‫سأكون من الشركاء الكبار في الشركة
    I love you, and I want to do what is best for you. Open Subtitles أنا أحبك، وأنا نريد أن نفعل ما هو أفضل بالنسبة لك.
    lam a big girl. I don't need someone telling me what is best for me. Open Subtitles أنا فتاة كبيرة، أنا لست بحاجة إلى شخص يقول لي ما هو أفضل بالنسبة لي.
    But I guess she thought she was doing what was best for me. Open Subtitles ولكن اعتقد انها تعتقد انها كانت تفعل ما هو أفضل بالنسبة لي.
    I blame you for thinking you knew what was best for me Open Subtitles أنا ألومك للتفكير كنت تعرف ما هو أفضل بالنسبة لي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more