"ما يجعلنا" - Translation from Arabic to English

    • what makes us
        
    • is why we
        
    • what keeps us
        
    • that makes us
        
    • that make us
        
    • we therefore
        
    • reason to
        
    • what make us
        
    • that keeps us
        
    • which makes us
        
    • part of what makes
        
    • why we are
        
    I believe that believing we survive... is what makes us... survive. Open Subtitles أنا أؤمن بايماني أننا سننجو ما هذا ما يجعلنا ننجو
    You know, we may have different styles, Tom, but I think that's what makes us a good team. Open Subtitles ربما لديك أساليب مختلفة يا توم لكن أظن هذا ما يجعلنا فريقاً جيداً
    They don't just want our town, they want what makes us God's creatures. Open Subtitles لانهم لا يريدون مدينتنا فحسب أنهم يريدون ما يجعلنا مخلوقات الله
    This is why we attach such great importance to participation in the work of this resumed session. UN وهذا ما يجعلنا نعلق مثل هذه اﻷهمية الكبرى على المشاركة في عمل هذه الـدورة المستأنفة.
    It's what makes us human... thinking we are administrators of the fates. Open Subtitles هذا ما يجعلنا بشراً, وهو الاعتقاد أننا نتحكم بالمصائر.
    I'm not gonna sit here and pretend to know what makes us who we are. Open Subtitles لن أدعي أنني أعرف ما يجعلنا الأشخاص الحاليين.
    This is what makes us different than those that desire to destroy our realm. Open Subtitles وهذا ما يجعلنا مختلفين , بخصوص ما يحدث حولنا.
    But what makes us professionals is that we don't let those problems slop over into our work. Open Subtitles ولكن ما يجعلنا المهنيين هو أننا لا تدع تلك المشاكل دلو القاذورات بدلا فوق في عملنا.
    And I know that our hearts are broken and that it hurts, but that's what makes us human. Open Subtitles وأعلم أنّ أفئدتنا منفطرة وأنّ ذلك مؤلم، لكنّ ذلك ما يجعلنا بشرًا.
    That emotion is, at the foundation, of what makes us humans. How long have you had that cough? -For a while. Open Subtitles ذلك الشعور، هو أساس، ما يجعلنا بشر منذ متى وأنتِ تعانين من السعال؟
    So pure, so impossible, so immoral But it doesn't matter because that's what makes us alive. Open Subtitles نقية جداً، مستحيلة جداً و فاسدة جداً ،ولكن هذا لا يهم لأن هذا ما يجعلنا علي قيد الحياة
    We call it the Constitution and agree to the rules, and that's what makes us Americans, Open Subtitles نحن نسميها الدستور وتوافق على قواعد، وهذا ما يجعلنا الأميركيين،
    This disease, this virus is what makes us kings. Open Subtitles هذا المرض , هذا الفيروس هو ما يجعلنا ملوكا
    We're gonna pass this around and say what makes us angry, but we'll do it in a positive way. Open Subtitles سوف نمرر الكرة ونقول ما يجعلنا غاضبين ولكننا سنفعلها بطريقة سلبية
    And when you're not behaving like a total freak, it's what makes us work. Open Subtitles وعندما لا تكون فى حالة هلع هذا ما يجعلنا ننجح
    Such motion is why we describe the planets as forever falling towards the sun but never reaching it. Open Subtitles وهذا ما يجعلنا نصف حركة الكواكب بأنها دائما تسقط ناحية الشمس ولكنها لا تصل إليها أبدا
    Sparks lead to flames, and fire is what keeps us alive. Open Subtitles الشرارة تعطي اللهب، والنار هي ما يجعلنا أحياء
    Maybe, but it's that kind of stupidity that makes us so good. Open Subtitles ربّما، لكن هذا النوع من الغباء هو ما يجعلنا ممتازين.
    It's the simple things like taking a walk or dancing with your wife, tucking in the kids that make us human. Open Subtitles الأمور البسيطة كالقيام بجولة والرقص مع زوجتك والتحدث مع أطفالك ما يجعلنا بشراً
    we therefore feel that it is an unbalanced resolution. UN وهذا ما يجعلنا نشعر أنه قرار غير متوازن.
    I shall be blunt. We have reason to believe you've eaten poison. Open Subtitles يجب أن أكون صريحاً، ثمة ما يجعلنا نعتقد بأنك تناولت سمّاً
    Aren't those eccentricities what make us human? Open Subtitles أليس هذا الاختلافُ هو ما يجعلنا بشراً؟
    Perhaps it's the threat of being singled out that keeps us honest on the job. Open Subtitles ربما موضوع أن تكون متفردًا هو ما يجعلنا مخلصين للعمل.
    Well, I like horse racing, Manhattans... briefs, not boxers... all of which makes us equally likely to lie, so... Open Subtitles و أحب سباق الخيل مانهاتنس، بخلاصة لسنا ملاكمين بكل ما يجعلنا متكافئين في الكذب لهذا ..
    We all make mistakes. It's part of what makes us human. Open Subtitles الجميع يرتكب الأخطاء هذا ما يجعلنا من البشر
    That is why we are currently developing a national transportation network and a reliable power supply as we transit from a post-conflict situation to development. UN وهذا ما يجعلنا الآن نطوِّر شبكة نقل وطني وموارد طاقة يُعتمَد عليها، بينما نحن ننتقل من حالة ما بعد الصراع إلى التنمية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more