"ما يحدث هو" - Translation from Arabic to English

    • what happens is
        
    • What's going on is
        
    • what's happening is
        
    what happens is the pilot moves the flight controls, the servo translates those movements to the rudder. Open Subtitles ما يحدث هو الطيار ينقل التحكم في الرحلة , ويترجم مضاعفات تلك الحركات إلى الدفة.
    what happens is, a bunch of rich people pay me to cook. Open Subtitles ما يحدث هو أن مجموعة من الأناس الأثرياء يدفعون لي لأطهو لهم
    In my eyes, what happens is that change in structure triggers an electrical signal which ultimately goes all the way to my brain, which forms an image of the world. Open Subtitles في عيني، ما يحدث هو ذلك التّغيير في البناء يطلق إشارة كهربائيّة تلك التي تذهب تماما إلى دماغي،
    What's going on is this stupid vest just saved your ass. Open Subtitles ما يحدث هو إن هذا الدرع التافه قد أنقذ حياتكِ
    What's going on is that you kept acting like you wanted to fuck me, so I said you could fuck me. Open Subtitles ما يحدث هو انك تواصل التصرف بشكل يوحي انك تريد ان تعاشرني لذلك قلت انه يمكنك ان تعاشرني
    what's happening is nobody leaves this ship until I tell you otherwise. Open Subtitles ما يحدث هو أن لا يغادر أحدكم هذه السفينة إلى أن آمركم بالعكس
    Deprived of two of my most important senses, what happens is the brain scrambles for inputs from other senses. Open Subtitles فإنّ ما يحدث هو أنّ الدماغ يندفع للاستعانة بمدخلات من حواس أخرى.
    See, what happens is you pop the cork, pour the wine through that baby, and boom. Open Subtitles انظر، ما يحدث هو أن موسيقى البوب الفلين، صب النبيذ خلال هذا الطفل، وازدهار.
    And so what happens is he'll stay up until 2:00, 3:00, 4:00 in the morning, and he, you know, he's supposed to wake up at 6:00. Open Subtitles و ذلك ما يحدث هو انه سوف البقاء حتى حتى 02: 00 ، 03:
    So what happens is that, when it returns, it's in the future. Open Subtitles إذن ما يحدث هو أنه عندما يعود فسيعود في المستقبل
    what happens is, you end up with a failed galaxy. Open Subtitles ما يحدث هو أن الأمر ينتهي بفشلك في عمل مجرة
    So what happens is they close up on themselves, and they make little round structures. Open Subtitles ما يحدث هو إقترابها من بعضها البعض فتصنع بذلك شكل دائري
    what happens is the Sun reverses the direction of its magnetic field every eleven years. Open Subtitles ما يحدث هو أن الشمس تغير إتجاه خطوط المجال المغناطيسي لها كل 11 عاماً
    what happens is that boys come to see me, and then take very long to decide. Open Subtitles ما يحدث هو أن الأشخاص ياتوا لرؤيتى لكنهم يتأخروا فى إتخاذ القرار
    What's going on is that the President recently received concrete photographic evidence that your boyfriend... Open Subtitles ما يحدث هو أن الرئيس تلقى مؤخرا أدلة صوريه ملموسة بأن خليلك
    Our best shot at finding out What's going on is to get to that Web site. Open Subtitles أفضل فرصة لنا في اكتشاف ما يحدث هو الوصول لهذا الموقع
    And sometimes What's going on is dark and awful and I can't do anything to help you. Open Subtitles واحيانا ما يحدث هو مظلم وشرير وانا لا استطيع ان افعل اي شيئ لمساعدتك
    What's going on is you selling out your client for sex. Open Subtitles ما يحدث هو أنك تتخلى عن موكلك مقابل الجنس
    What's going on is I had lip gloss on my teeth for, like, all of first period. Open Subtitles ما يحدث هو أنني وضعت طلاء شفاه لامع على أسناني، لما يقرب ساعة كاملة
    So what's happening is people are coming here to purchase your coffee, then they're crossing the street and stealing my lids. Open Subtitles لذا ما يحدث هو ان الناس يأتون إلى هنا ويشترون قهوتك ومن ثم يعبرون الشارع ويسرقون أغطيتي
    what's happening is that we've lost our value as individuals! Open Subtitles ما يحدث هو أن لدينا فقدت قيمتها لدينا كأفراد!

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more