what happens is the pilot moves the flight controls, the servo translates those movements to the rudder. | Open Subtitles | ما يحدث هو الطيار ينقل التحكم في الرحلة , ويترجم مضاعفات تلك الحركات إلى الدفة. |
what happens is, a bunch of rich people pay me to cook. | Open Subtitles | ما يحدث هو أن مجموعة من الأناس الأثرياء يدفعون لي لأطهو لهم |
In my eyes, what happens is that change in structure triggers an electrical signal which ultimately goes all the way to my brain, which forms an image of the world. | Open Subtitles | في عيني، ما يحدث هو ذلك التّغيير في البناء يطلق إشارة كهربائيّة تلك التي تذهب تماما إلى دماغي، |
What's going on is this stupid vest just saved your ass. | Open Subtitles | ما يحدث هو إن هذا الدرع التافه قد أنقذ حياتكِ |
What's going on is that you kept acting like you wanted to fuck me, so I said you could fuck me. | Open Subtitles | ما يحدث هو انك تواصل التصرف بشكل يوحي انك تريد ان تعاشرني لذلك قلت انه يمكنك ان تعاشرني |
what's happening is nobody leaves this ship until I tell you otherwise. | Open Subtitles | ما يحدث هو أن لا يغادر أحدكم هذه السفينة إلى أن آمركم بالعكس |
Deprived of two of my most important senses, what happens is the brain scrambles for inputs from other senses. | Open Subtitles | فإنّ ما يحدث هو أنّ الدماغ يندفع للاستعانة بمدخلات من حواس أخرى. |
See, what happens is you pop the cork, pour the wine through that baby, and boom. | Open Subtitles | انظر، ما يحدث هو أن موسيقى البوب الفلين، صب النبيذ خلال هذا الطفل، وازدهار. |
And so what happens is he'll stay up until 2:00, 3:00, 4:00 in the morning, and he, you know, he's supposed to wake up at 6:00. | Open Subtitles | و ذلك ما يحدث هو انه سوف البقاء حتى حتى 02: 00 ، 03: |
So what happens is that, when it returns, it's in the future. | Open Subtitles | إذن ما يحدث هو أنه عندما يعود فسيعود في المستقبل |
what happens is, you end up with a failed galaxy. | Open Subtitles | ما يحدث هو أن الأمر ينتهي بفشلك في عمل مجرة |
So what happens is they close up on themselves, and they make little round structures. | Open Subtitles | ما يحدث هو إقترابها من بعضها البعض فتصنع بذلك شكل دائري |
what happens is the Sun reverses the direction of its magnetic field every eleven years. | Open Subtitles | ما يحدث هو أن الشمس تغير إتجاه خطوط المجال المغناطيسي لها كل 11 عاماً |
what happens is that boys come to see me, and then take very long to decide. | Open Subtitles | ما يحدث هو أن الأشخاص ياتوا لرؤيتى لكنهم يتأخروا فى إتخاذ القرار |
What's going on is that the President recently received concrete photographic evidence that your boyfriend... | Open Subtitles | ما يحدث هو أن الرئيس تلقى مؤخرا أدلة صوريه ملموسة بأن خليلك |
Our best shot at finding out What's going on is to get to that Web site. | Open Subtitles | أفضل فرصة لنا في اكتشاف ما يحدث هو الوصول لهذا الموقع |
And sometimes What's going on is dark and awful and I can't do anything to help you. | Open Subtitles | واحيانا ما يحدث هو مظلم وشرير وانا لا استطيع ان افعل اي شيئ لمساعدتك |
What's going on is you selling out your client for sex. | Open Subtitles | ما يحدث هو أنك تتخلى عن موكلك مقابل الجنس |
What's going on is I had lip gloss on my teeth for, like, all of first period. | Open Subtitles | ما يحدث هو أنني وضعت طلاء شفاه لامع على أسناني، لما يقرب ساعة كاملة |
So what's happening is people are coming here to purchase your coffee, then they're crossing the street and stealing my lids. | Open Subtitles | لذا ما يحدث هو ان الناس يأتون إلى هنا ويشترون قهوتك ومن ثم يعبرون الشارع ويسرقون أغطيتي |
what's happening is that we've lost our value as individuals! | Open Subtitles | ما يحدث هو أن لدينا فقدت قيمتها لدينا كأفراد! |