"ما يحصل" - Translation from Arabic to English

    • what happens
        
    • what's going on
        
    • what's happening
        
    • what gets
        
    • what is happening
        
    • what happened
        
    • what goes on
        
    • what they receive
        
    • 's what
        
    • what I get
        
    • occurs
        
    Sadly, there is an ever-widening gap between what happens in the real world and the reaction here, on First Avenue. UN وللأسف، توجد فجوة متسعة على الدوام بين ما يحصل في العالم الحقيقي ورد الفعل هنا، في الجادة الأولى.
    See what happens when you smoke those disgusting things? Open Subtitles أترى ما يحصل عندما تدخن هذه الأشياء المقرفة؟
    You know what happens when you stick four lobsters in a tank and cut off their food supply? Open Subtitles أتعرفين ما يحصل عندما تضعين أربعة سرطانات في حاوية معدنية و تقطعين عندهم مصدر الغذاء ؟
    Please quiet down. I can't hear what's going on here. Open Subtitles رجاء إهدئي أنا لا أستطيع أن اسمع ما يحصل
    For instance, I know what's happening to his body right now, Open Subtitles و على سبيل المثال انا اعرف ما يحصل بجسده الان
    Isn't that what happens when someone's bound and tortured? Open Subtitles أليس ذلك ما يحصل عندما يُقيّد شخص ويُعذّب؟
    We have seen what happens when prevention programmes succeed, as they have in Brazil, Cambodia and India. UN ولقد شهدنا ما يحصل حينما تنجح برامج الوقاية، مثلمـا نجحت في البرازيل وكمبوديا والهند.
    This is what happens when women help other women. She's probably just making sure it works, right? Open Subtitles هذا ما يحصل حين تقوم النساء بمساعدة النساء الأخريات. الأرجح أنها تتحقق من كونها تعمل، صحيح؟
    You know what happens when you poke a sleeping bear? Open Subtitles أتعلمين ما يحصل عندما تزعجين دُبّاً نائماً؟
    You know what happens to ex-law enforcement in the clink? Open Subtitles أتعلمين ما يحصل للمطبقين سابقاً للقانون في السجن؟
    This is what happens when you miss an episode of "Shameless." Open Subtitles هذا ما يحصل عندما تفوتون حلقة من برنامجنا
    Look, I know what happens to families when they hang on too long. Open Subtitles اسمع، أعلم ما يحصل للعائلات عندما ينتظرون لفترة طويلة
    Don't like seeing what happens to the stuff you flush down the drain? Open Subtitles ألا تحبذ رؤية ما يحصل للأشياء التي جعلتها تذهب هباءً منثوراً؟
    It keeps prices from skyrocketing when investors see what's going on. Open Subtitles هذا يحول دون ارتفاع الأسعار عندما يشاهد المستثمرون ما يحصل
    Until I fully understand what's going on, I can't risk it. Open Subtitles لا يمكنني أن أخاطر قبل أن أفهم بشكل كامل ما يحصل
    This is hard for me, Jules,'cause I don't get what's going on with you. Open Subtitles هذا صعب بالنسبه لي ياجولز لاني لا افهم ما يحصل لكي
    No, but what's happening here is way worse than that was. Open Subtitles كلّا ، لكن ما يحصل هُنا أسوأ بكثير مما يحصل هُناك.
    I'm always the last to find out what's happening here... Open Subtitles أرجون أنا دائما آخر من يعلم عن ما يحصل هنا
    Turns out, when you shock someone with 800 volts, saliva and sweat and God knows what gets tossed around. Open Subtitles تبين، عندما كنت صدمة شخص ما مع 800 فولت، اللعاب والعرق والله يعرف ما يحصل قذف حولها.
    We know that the Assembly is truly outraged about what is happening to our people, and we appreciate that position. UN ونعلم أن الجمعية العامة ساخطة حقا حيال ما يحصل لشعبنا، ونحن نقدر ذلك الموقف.
    When I was little, I thought that what happened when you died was just that you were floating in the sky, do you know, by the moon. Open Subtitles عندما كنتُ صغيرة , ظننتُ بأن ما يحصل عندما تموت هو أنك تطوف في السماء أتعلم , بقرب القمر
    Looks like Rebecca was right about what goes on at Boylan's. Open Subtitles يبدو ان ريبيكا كانت محقة حول ما يحصل في البويلان
    To cover the costs of maintaining a second household at the place of duty, staff are paid a special operations living allowance in addition to what they receive at the administrative place of assignment. UN ولتغطية تكاليف الاحتفاظ بمسكن ثان في مكان العمل، يُدفع للموظف بدل معيشة للعمليات الخاصة علاوة على ما يحصل عليه في مكان الانتداب الإداري
    I know I would've been stuck wearing a stupid yellow dress' cause that's what always happens to boy moms. Open Subtitles أعرف أني كنت سأضطر لارتداء الفستان الأصفر لأن هذا ما يحصل دومًا لأم العريس
    This is what I get for going on Facebook when I should be writing. Open Subtitles هذا هو ما يحصل للذهاب في الفيسبوك عندما يجب أن تكون الكتابة.
    This often occurs as a result of unsound legal, constitutional and institutional frameworks or the lack of implementation of more acceptable frameworks. UN وكثيرا ما يحصل ذلك بسبب الأطر القانونية والدستورية والمؤسسية غير السليمة أو بسبب عدم تنفيذ أطر مقبولة أكثر.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more