"ما يعرفه" - Translation from Arabic to English

    • what he knows
        
    • what he knew
        
    • knows is
        
    • whatever he knew
        
    • what he know
        
    The murders haven't stopped, so see what he knows. Open Subtitles الجرائم مستمرة لذا علينا ان نجد ما يعرفه
    Once in custody, he'd be forced to confess what he knows. Open Subtitles وتحت الحراسة ، سيكون مُجبر على الإعتراف بكل ما يعرفه
    Now, I don't know if I'd be man enough to watch my wife sleep next to me, knowing what he knows. Open Subtitles لو كنت مكانه لا أعرف إن كنت سأمتلك الشجاعة الكافية لأنظر إلى زوجتي وهي نائمة بجواري إن كنت أعرف ما يعرفه
    The only reason they killed your father instead of you is because of what he knew. Open Subtitles السبب الوحيد الذي قتل والدك بدلا من أنت لأن ما يعرفه.
    Fuck it. I'm going in. All the front desk knows is he never checked out. Open Subtitles العنة سوف أدخل كل ما يعرفه مكتب الإستقبال أنه لم يسجل خروجه
    Relaying what he knows may or may not indicate that he violated the law. Open Subtitles إن نقل ما يعرفه أو ما لا يعرفه قد يشير إلى أنه اخترق القانون
    Anyway, this guy is trying to shake down my family to keep what he knows from getting out. Open Subtitles على كل حال هذا الرجل يحاول ابتزاز عائلتي ليمتنع عن كشف ما يعرفه
    If what he knows is so damn valuable, why aren't we getting it out of him? Open Subtitles إذا ما يعرفه ذلك هو قيمة للغاية لماذا لا يمكننا الحصول عليه للخروج من ذلك؟
    In the meanwhile, track down this reporter, find out what he knows. Open Subtitles في هذه الأثناء، تعقبوا هذا المُراسل، واعرفوا ما يعرفه.
    All right. I'm gonna talk to the hotel clerk, see what he knows. Open Subtitles حسنٌ، سأذهب للتحدّث مع موظّف الفندق لأرى ما يعرفه
    I'm gonna go talk to your friend to see what he knows. Open Subtitles أنا ستعمل الحديث الذهاب الى حسابك صديق لنرى ما يعرفه.
    He gives us the answers we'd ask for if we knew what he knows. Open Subtitles يعطينا الإجابات التي نسأل عنها إن عرفنا ما يعرفه
    If you want what al-Zuhari has promised, we should find out what he knows. Open Subtitles إذا كنت تريد ما وعد به آل زهري، يجب علينا معرفة ما يعرفه.
    He said he really shouldn't be talking to me, but here's what he knows. Open Subtitles أخبرني أنه في الحقيقة لا ينبغي أن يتحدث معي و لكن إليك ما يعرفه هو
    What he did, what he didn't do, what he knows, what he doesn't know. Open Subtitles أليس كذلك؟ ما فعله، ما لم يفعله، ما يعرفه ما لا يعرفه.
    Let me find out what he knows, but we need to develop some kind of protocol here while I requisition another wire. Open Subtitles إسمحيلي أعرف ما يعرفه ولكننا بحاجة إلى تطوير نوع من البروتوكول هنا بينما أطلب برقيّه أخرى
    Well, as long as what he knows keeps my son and these good people safe, the more you know, the better. Open Subtitles حسنا، طالما ما يعرفه يبقي ابني وهؤلاء الناس الطيبين آمنة، أكثر تعلمون، كان ذلك أفضل.
    He said you're the one who tried to get him killed because of what he knew about Black Sands, about what you did there. Open Subtitles قال أنت واحد الذين حاولوا الحصول على قتله بسبب ما يعرفه عن الأسود الرمال، حول ما فعلتم هناك.
    Tried to reach out, see what he knew about his biological son. Open Subtitles حاولت التواصل معه، لأعرف ما يعرفه حول ابنه البيلوجي
    He would, however, continue to speak out in favour of a nuclear-weapon-free zone in the Middle East and the global abolition of nuclear weapons, telling whatever he knew to support those objectives. UN غير أنه يستمر في التحدث تأييدا لوجود منطقة خالية من الأسلحة النووية في الشرق الأوسط، والقضاء العالمي على الأسلحة النووية، كاشفا ما يعرفه دعما لهذه الأهداف.
    See, I figure You know what he know. Open Subtitles ترى، أعلم بأنّك تعرف ما يعرفه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more