I'm no longer sure what it means to be King. | Open Subtitles | أنا لم يعد متأكدا ما يعنيه أن يكون الملك. |
I can't tell you what it means to finally meet you. | Open Subtitles | لا استطيع ان اقول لكم ما يعنيه لتلبية أخيرا لك. |
I'm not sure what it means, but it sounds fun. | Open Subtitles | إنّي لست واثقًا ما يعنيه هذا، لكنّه يبدو ممتعًا. |
what he means is that you're afraid of enclosed areas. | Open Subtitles | ما يعنيه هو أن كنت خائفا من المناطق المغلقة. |
You know what it's like. None of them want to testify anymore. | Open Subtitles | تعلم ما يعنيه ذلك، فلا أحد منهم يرغب بالشهادة بعد اليوم |
I forgot what it means to be a gentleman today. | Open Subtitles | لقد نسيت ما يعنيه أن يكون رجلا نبيلا اليوم. |
Those fans do not understand what it means to be gay. | Open Subtitles | هؤلاء المشجعين لا أفهم ما يعنيه أن يكون مثلي الجنس. |
Animals provide important insight into what it means to be human. | Open Subtitles | توفير الحيوانات نظرة متبصرة في ما يعنيه أن تكون انسان. |
"You can understand a poem without knowing what it means." | Open Subtitles | يُمكنك أن تفهم شٍعر بدون أن تعرف ما يعنيه |
Implicit in this is what it means to make informed school and educational decisions. | UN | وينطوي هذا ضمناً على ما يعنيه اتخاذ قرارات مدرسية وتعليمية مستنيرة. |
Generally speaking, awareness needs to be built around the concept of what it means to be a strategic leader in the public sector. | UN | ومن ناحية عامة، لا بد من خلق وعي حول مفهوم ما يعنيه أن يكون الشخص قائدا استراتيجيا في القطاع العام. |
We share a world view on what it means to be a human and on the inherent value of each human life. | UN | ونشاطر النظرة العالمية حول ما يعنيه أن يكون الإنسان إنسانا وحول القيم المتأصلة في حياة كل إنسان. |
Nowadays there is no full agreement as to what it means or how it is caused. | UN | ولا يوجد اليوم أي اتفاق تام على ما يعنيه الإقصاء الاجتماعي أو كيف يتم التسبب فيه. |
I think what he means is, I'm like Santa Claus. | Open Subtitles | أعتقد أن ما يعنيه هو، أنا مثل بابا نويل. |
I know what it's like to lose people fighting for a cause. | Open Subtitles | أعرف ما يعنيه أن تفقد شخص كان يقاتل من أجل سبب. |
(b) States should respect the enjoyment of the right to food in other countries; among other things this means that they should at all times refrain from using food as a weapon. | UN | (ب) ينبغي للدول أن تحترم التمتع بالحق في الغذاء في البلدان الأخرى؛ وهذا يعني في جملة ما يعنيه أنه ينبغي لها أن تمتنع في جميع الأوقات عن استخدام الغذاء كسلاح. |
I guess we got different ideas on what that means. | Open Subtitles | أعتقد أن هناك أفكار مختلفة حول ما يعنيه هذا. |
I heard that a lot, but never knew what it meant. | Open Subtitles | لقد سمعت هذا كثيرا لكني لم أعرف أبدا ما يعنيه |
not only did you know exactly what he meant, you knew that's not what he said. | Open Subtitles | ليس فقط انت علمت ما يعنيه بالظبط انت علمت ان هذا لم يقوله |
The most important issue is to agree on the meaning of the Chairman's proposal. | UN | وأهم مسألة هي الاتفاق على ما يعنيه اقتراح الرئيس. |
Consequently, I will not dwell on elucidating what the concept stands for. | UN | ونتيجة لذلك، لن أستطرد في تبسيط ما يعنيه هذا المفهوم. |
The International Court's analysis does not clearly indicate what is meant by the term " commensurate " , and this term likewise is not defined in article 52. | UN | ولا يذكر تحليل المحكمة الدولية بوضوح ما يعنيه مصطلح " متناسب " ، وبالمثل، لا تورد المادة 52 تعريفا له. |
We have not forgotten, however, what it is like to feel fear and need. | UN | ومع ذلك، لم ننس ما يعنيه الشعور بالخوف والعوز. |
However, as the twenty-first century gets under way, there does not seem to be a consensus as to what they mean. | UN | ومن ناحية ثانية، ففي الوقت الذي ندخل فيه القرن الحادي والعشرين، لا يبدو هناك توافق في الآراء بشأن ما يعنيه أي منهما. |
He noted the specific call for greater international work to set a standard regarding what access to information implies. | UN | ولاحظ الدعوة الخاصة إلى مزيد من العمل الدولي لوضع معيار بخصوص ما يعنيه الحصول على المعلومات. |