"ما يفعلون" - Translation from Arabic to English

    • what they do
        
    • what they were doing
        
    • what they are doing
        
    • what to do
        
    • they're doing
        
    • very well what
        
    I understand you're a writer. Isn't that what they do? Open Subtitles إننى أفهم أنك كاتبة أليس هذا ما يفعلون ؟
    "Father, forgive them, for they know not what they do." Open Subtitles أيها الأب ،إغفر لهم فإنهم لا يعرفون ما يفعلون
    You know what they do with a tumor when they cut it out? Open Subtitles أتعرفين ما يفعلون بالورم عندما يستئصلونه؟
    She stressed the need to understand the demand side of prostitution and to convince the male customers who perpetuated it that what they were doing was wrong. UN وشددت على ضرورة تفهم جانب الطلب في البغاء وإقناع الزبائن الذكور الذين يديمون هذه الممارسة بخطأ ما يفعلون.
    Politicians know very well what they are doing or not doing. UN إن هؤلاء يدركون ما يفعلون ويدركون ما هم عنه متغافلون.
    And we can't let what they do turn us into them. Open Subtitles ولا يمكن أن ندع ما يفعلون يُحوِّلنا مثلهم
    Do you have any idea what they do to people who get caught sneaking in here? Open Subtitles هل لديك اي فكره ما يفعلون بالناس اللتي تسلل هنا؟
    You can go where they go, See what they see, do what they do. Open Subtitles ستستطيع خلالها أن تذهب حيث يذهبون وترى ما يرون، وتفعل ما يفعلون
    You know what they do to ex-lawmen in prison. Open Subtitles -تعلم ما يفعلون لرجل قانون سابق في السجن
    It's a fucking shame what they do to our war vets, you know? Open Subtitles إنه لمن العار سخيف ما يفعلون لالاطباء البيطريون حربنا، هل تعلم؟
    We'll never know why the people we watch do what they do. Open Subtitles لن نعلم أبداً، لمَ يقوم من نشاهدهم بفعل ما يفعلون
    Do you know what they do to girls like me in prison? Open Subtitles اتَعْرفُ ما يفعلون إلى الفتيات مثلي في السجنِ؟
    Parents do what they do with what they know. They were not very big when I leave. Open Subtitles الآباء يفعلون ما يفعلون نوطاً بما يعلمون، لم يكونوا كِباراً للغاية حينما غادرتُ.
    I'm the guy in charge of making up what they do and say. Open Subtitles أنا هو الشخص الذي يخترع ما يفعلون وما يقولون
    I knew they'd try to convert you! That's what they do! Well, I'm not having another 12 kids. Open Subtitles كنت أعرف أنهم سيحاولون تحويلك ، هذا ما يفعلون ، لن أنجب 12 طفلاً آخرين
    You think NBC news is gonna cover what they do fairly? Open Subtitles تفكّر أخبار إن بي سي ستغطي ما يفعلون بانصاف؟
    I've never met anyone who liked doing what they do more than you. Open Subtitles لم أقابل أي أحد يحب ما يفعلون أكثر مِنْك
    The ideologists of the imperialist system knew very well what they were doing and why they were doing it. UN وكان واضعو أيديولوجية النظام الإمبريالي يعرفون جيدا ما يفعلون ولم يفعلوه.
    You may have told your recruits the NSA didn't know what they were doing there... but we know you called and told them. Open Subtitles ربما أخبرت مجنديك بأن الأمن الوطني لا يعرفون ما يفعلون هناك لكننا نعلم بأنك إتصلت وقلت لهم
    Therefore, let us listen to what they are saying, but let us see what they are doing. UN وبالتالي، يمكن أن نستمع إلى ما يقولون، ولكن يجب أن نرى ما يفعلون.
    Apart from the smelters. They don't appreciate being told what to do. Open Subtitles ونصرف النظر عن المصاهر لا نستطيع أن نملي عليهم ما يفعلون
    I guess that means they know what they're doing. Open Subtitles اعتقد ان هذا يعنى انهم يعرفون ما يفعلون.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more