"ما يمكنني قوله هو" - Translation from Arabic to English

    • I can say is
        
    • I can tell you is
        
    • you can say is
        
    All I can say is it was some kind of dungeon. Open Subtitles كل ما يمكنني قوله هو كان نوعا من الأبراج المحصنة
    All I can say is that Kurt always tells the truth. Open Subtitles كل ما يمكنني قوله هو أن كورت دائما يقول الحقيقة.
    All I can say is may the best woman win. Open Subtitles كل ما يمكنني قوله هو ربما تربح المرأة الأفضل
    I exercised extremely poor judgment, and all I can say is it will never, ever happen again. Open Subtitles لقد أبديت قراراً رديئاً و كل ما يمكنني قوله هو أن هذا لن يحدث مجدداً
    But, what I can tell you is we don't get a weather warning like this every day. Open Subtitles لكن ما يمكنني قوله هو أننا لا نتلقى تحذيراً كهذا بخصوص الطقس كل يوم
    Well, all I can say is he'd better leave the room, cos I'm gonna do it regardless. Open Subtitles حسنٌ، كل ما يمكنني قوله هو أنّه يستحسن بكِ مغادرة الغرفة لأنّني سأقضي عليه حتماً
    All I can say is that in the morning it's going to be a distinct pleasure working with you, Arnold. Open Subtitles كل ما يمكنني قوله هو أنه في صباح اليوم أنه سيكون من دواعي سروري متميزة العمل معكم، أرنولد.
    But, I'll tell you, when I think about all that money I lost, just to see you in this place, all I can say is... worth it! Open Subtitles لأراك في هذا المكان كل ما يمكنني قوله هو أن ذلك يستحق العناء
    All I can say is thank you for looking out for me once again. - Thanks for trusting me. Open Subtitles كل ما يمكنني قوله هو شكرا لك، للاعتناء بي مرة أخرى، شكراً لثقتك بي
    All I can say is that we are lucky it was a benevolent race like the Monks, not the Daleks. Open Subtitles كل ما يمكنني قوله هو أننا محظوظون كان سباق خيرى مثل الرهبان، وليس الدالكس.
    All I can say is, I've been going through a lot. Open Subtitles كل ما يمكنني قوله هو أنني قد مررت بالكثير
    All I can say is I'm not a murderer. Open Subtitles كل ما يمكنني قوله هو أنني لست قاتلا
    And all I can say is that abhorrent letter of mine was the expression of a moment. Open Subtitles وكل ما يمكنني قوله هو أن هذه الرسالة البغيضة كان تعبيرا عن لحظة.
    All I can say is that the faith grew up in the mines. Open Subtitles كل ما يمكنني قوله هو أن الإيمان نشأ في المناجم.
    All I can say is that I won't let anything happen to you. Open Subtitles كل ما يمكنني قوله هو أنني لن يدع اي شيء يحدث لك.
    All I can say is, when the "old ball and chain" gets home, there's gonna be some serious drama. Open Subtitles كل ما يمكنني قوله هو عندما ترجع الزوجة إلي البيت سيكون هناك بعض الدراما الجادة
    All I can say is that the contents of that pen are vital to national security. Open Subtitles كل ما يمكنني قوله هو أن محتويات هذا القلم تعتبر حيوية للأمن القومي
    All I can say is you must be one hell of a salesperson to get Brody to do this. Open Subtitles كل ما يمكنني قوله هو يجب أن تكون جحيم واحد من مندوب مبيعات للحصول على برودي للقيام بذلك.
    All I can say is it is someone the prime minister doesn't even know personally, and someone he would never get close to. Open Subtitles كل ما يمكنني قوله هو بل هو شخص رئيس الوزراء لا يعرف حتى شخصيا، وشخص لن يقترب من.
    What I can tell you is that the position of air attaché at the embassy fell vacant unexpectedly early and needs filling right away. Open Subtitles لكن ما يمكنني قوله هو أن منصب الملحق الجوي في السفارة قد بات خالياً فجأة ويجب علينا ملؤه حالاً.
    All I can tell you is that. We're assaulting a station. And are expecting heavy resistance. Open Subtitles كل ما يمكنني قوله هو أننا نعتدي على محطة ونتوقع مقاومة شديدة
    All you can say is, "We can't bring him back." Open Subtitles كل ما يمكنني قوله هو لا يمكننا أن نعيده

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more