"ما يُرام" - Translation from Arabic to English

    • fine
        
    • all right
        
    • 's okay
        
    • is okay
        
    • be okay
        
    • alright
        
    • doing well
        
    • OK
        
    • is well
        
    • all good
        
    She's gonna be fine. Both surgeries went very well. Open Subtitles ستكون بخير كلا الجراحتين سارت على ما يُرام
    It's fine. I just banged up my ankle a little bit. Open Subtitles الأمور على ما يُرام ، لقد خبطت كاحلي قليلاً فقط
    As soon as I have the surgery I'll be fine. Open Subtitles ، سأكون على ما يُرام بمجرّد أن أجري العمليّة
    - We'll be all right. - Mars stole our air. Open Subtitles ـ سنكون على ما يُرام ـ المريخ سرق هوائنا
    Okay, as long as the shower's runnin', then you're all right. Open Subtitles حسناً، طالما الدُش يعمل، إذن، أنتِ على ما يُرام‪. ‬
    It's all right, sweetheart. It's okay. It's all right Open Subtitles هوّني عليكِ يا حبيبتي، الأمر على ما يُرام.
    Ah, she'll be fine. That's what I used to do. Open Subtitles ستكون على ما يُرام فهذا ما اعتدت على صنعه
    There may be one or two little hiccups with the parents, but I'm sure it'll be fine. Open Subtitles لربما أواجه مشكلة أو أكثر مع أهلي، لكنني واثقٌ أن الأمر سيكون على ما يُرام.
    I'm- You're gonna be fine. It's gonna work out. Open Subtitles ستكونين على ما يُرام , ستنجح الأمور معكِ
    [ Chuckles ] Look, you're gonna be fine, okay? Open Subtitles اسمع, يبدو أنك ستكون على ما يُرام, اتفقنا؟
    Another couple days of rest and she'll be fine. Open Subtitles يومان آخران من الراحة وستكون على ما يُرام
    I told him fine, I ain't got no prior engagements. Open Subtitles ، أخبرتهُ بأني على ما يُرام لم أتفقُ معهُ
    I'll tell your mother you said you're all right. Open Subtitles سأقولُ لِوالِدتِك بأنّكِ قُلتِ بِأنّكِ على ما يُرام
    It's gonna be good. We're gonna be all right. Open Subtitles .سيكون الأمر على ما يُرام .سنكون جميعنّا بخير
    They may be nuts, but maybe it'll be all right. Open Subtitles ربّما يجنّ جنونهم، وربّما يكون الأمر على ما يُرام.
    It's okay, we're FBI, everything's gonna be okay. Open Subtitles لابأس ، نحنُ قوات فيدرالية كل شيء سيكون على ما يُرام
    Okay, okay. It's okay. He's cool. Open Subtitles .حسناً ، حسناً ، إنّهُ بخير .إنّهُ بخير ، كلّ شيء على ما يُرام
    Sure she's okay alone with him? Open Subtitles أمن المؤكد أنها على ما يُرام بمفردها معه؟
    Slight tenderness to the abdomen, but I want to do an ultrasound to make sure everything is okay. Oh, my God. Open Subtitles الحالة تعاني من ألم خفيف في البطن و أريد أن أجري فحص موجات فوق صوتية للتأكد من أن كل شيء على ما يُرام
    So just stick to your story, and we'll be okay. Open Subtitles لذا التزم بقصتك وحسب ، وسنكون على ما يُرام
    Just don't look at me like that and everyrhing will be alright, Open Subtitles فقط لا تنظر إليَّ هكـذا وكل شيء سيكون على ما يُرام!
    I told him you were doing well and having fun. Open Subtitles أخبرته بأنّكِ على ما يُرام وتستمتعين بوقتكِ
    People look at me and think that I'm doing OK. Open Subtitles الناس ينظُرون إلي . ويعتقدون أنني علي ما يُرام
    I hope all is well with you. Open Subtitles أتمنى أن يسير كل شيء على ما يُرام معكِ
    Well, we're done, and it's all good, so... Open Subtitles حسناً , لقد إنتهينا , و كل شي على ما يُرام , لذلك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more