The Division also launched a new initiative to formalize the academic community's commitment to the principles of the Organization. | UN | وأطلقت الشعبة أيضا مبادرة جديدة لإضفاء الصفة الرسمية على التزام الأوساط الأكاديمية بمبادئ المنظمة. |
Last week, there were a number of meetings in New York on a new initiative regarding cooperation with Yemen, under the name of Friends of Yemen. | UN | وفي الأسبوع الماضي، التأمت في نيويورك اجتماعات مبادرة جديدة للتعاون مع الجمهورية اليمنية، باسم مجموعة أصدقاء اليمن. |
In that regard, the Authority has recently begun to develop a new initiative in cooperation with the Government of Brazil. | UN | وفي ذلك الصدد، شرعت السلطة مؤخرا في مبادرة جديدة بالتعاون مع حكومة البرازيل. |
Given the increase in cocaine trafficking from Latin America through West Africa, UNODC has launched a new initiative for law enforcement and intelligence-sharing in selected countries on the two continents. | UN | ونظراً لتزايد حجم تهريب الكوكايين من أمريكا اللاتينية عبر غرب أفريقيا أطلق المكتب مبادرة جديدة بشأن إنفاذ القوانين واقتسام المعلومات الاستخبارية في نخبة من بلدان هاتين القارتين. |
During the biennium, 17 new initiatives were carried out to support the use of electronic communications channels to increase exports. | UN | وأثناء فترة السنتين، نفذت 17 مبادرة جديدة لدعم استخدام قنوات الاتصال الإلكترونية لزيادة الصادرات. |
One existing achievement to which a new initiative has been applied is the Intermediate Nuclear Forces Treaty. | UN | وثمة إنجاز قائم طُبقت عليه مبادرة جديدة هو معاهدة القوات النووية المتوسطة المدى. |
a new initiative to respond to this severe environmental problem is the Global Ballast Water Management Programme (GloBallast). | UN | وهناك مبادرة جديدة ترمي إلى معالجة هذه المشكلة البيئية الحادة، تتمثل في البرنامج العالمي لإدارة مياه الصابورة. |
a new initiative in health sector reform represented a good opportunity for coordination with UNICEF-supported decentralization efforts. | UN | وإن مبادرة جديدة في إصلاح القطاع الصحي توفر فرصة جيدة لتنسيق الجهود المبذولة بدعم من اليونيسيف لتحقيق اللامركزية. |
In that connection, let me note that we are joining other countries in a new initiative regarding the establishment of a community of democracies. | UN | وفي هذا الصدد، أود أن أذكر أننا نشترك مع بلدان أخرى في مبادرة جديدة تتعلق بإقامة مجتمع للديمقراطيات. |
Through a new initiative, safe drinking water and toilets are being brought to schools in the poorest ethnic minority and migrant communities of Krabi, Satun and Trang provinces. | UN | ويجري من خلال مبادرة جديدة لإمداد المدارس في أشد مجتمعات المهاجرين والأقليات الإثنية فقرا في مقاطعات كرابي، وساتون، وترانع، بمياه الشرب المأمونة وتجهيزها بدورات مياه. |
Support will continue for capacity development and a new initiative is expected for leadership training for youth. | UN | وسيستمر الدعم المقدم لتنمية القدرات كما أن من المتوقع أن تكون هناك مبادرة جديدة لتدريب الشباب على القيادة. |
It had been agreed that there was a need for a new initiative to reverse the negative trends and to address the challenges. | UN | وقد اتفق على أن هناك حاجة إلى مبادرة جديدة لعكس مسار الاتجاهات السلبية ومواجهة التحديات. |
In this connection, WFP has taken a new initiative to provide assistance to victims before the worst aspects of crisis take hold. | UN | وقد اتخذ برنامج الأغذية العالمي في هذا الصدد مبادرة جديدة لإيصال المساعدة إلى الضحايا قبل استفحال الأزمة. |
An online training module has been partially successful, and a new initiative will be launched at the end of 2005. | UN | وقد أحرزت وحدة تدريبية عبر الحاسوب مباشرة نجاحا جزئيا، وستطلق مبادرة جديدة في أواخر عام 2005. |
The Partnership also launched a new initiative on a Global Forest Information Service (GFIS). | UN | وأطلقت الشراكة أيضا مبادرة جديدة تتعلق بإنشاء دائرة عالمية للمعلومات في مجال الغابات. |
For example, a new initiative on business partnerships for sustainable urbanization will be launched at the twenty-first session of the Governing Council. | UN | فمثلاً، سيتم طرح مبادرة جديدة بشأن شراكات العمل من أجل التوسع الحضري في الدورة الواحدة والعشرين لمجلس الإدارة. |
It would also ensure that a new initiative would fully take into account the distinctive identity and diversity of each United Nations development organization. | UN | كما أنها ستضمن أن تراعي أي مبادرة جديدة مراعاة تامة السمة المميزة والتنوع في كل منظمة إنمائية تابعة للأمم المتحدة. |
The secretariat has therefore launched a new initiative to create a network linking existing centres of excellence on science and technology in developing countries. | UN | ولذلك، أطلقت الأمانة مبادرة جديدة لإنشاء شبكة تربط بين المراكز الممتازة في العلم والتكنولوجيا في البلدان النامية. |
In this connection, reference was made by some delegations to a new initiative to establish a fisheries management organization for non-tuna species in the South Pacific. | UN | وفي هذا الصدد، أشارت بعض الوفود إلى مبادرة جديدة لإنشاء منظمة لإدارة مصائد الأسماك بالنسبة لأنواع الأسماك غير التونة في جنوب المحيط الهادئ. |
The Secretary-General is proposing new initiatives to the General Assembly in this respect. | UN | والأمين العام يقترح على الجمعية العامة مبادرة جديدة في هذا المجال. |
another new initiative is the national services policy for providing youth and women with employment and skills development. | UN | وهناك مبادرة جديدة أخرى هي سياسة الخدمات الوطنية، لتوفير العمالة للشباب والنساء وتطوير مهاراتهم. |
APCET is a fresh initiative among civil libertarians, non-governmental organizations and people's organizations in the Asia-Pacific region. | UN | إن المؤتمر مبادرة جديدة بين ليبراليين علمانيين ومنظمات غير حكومية ومنظمات شعبية في منطقة آسيا - المحيط الهادئ. |
another initiative had been the " Fair play at home " campaign executed by the Federal Office for Equality and aimed at encouraging young parents to share household and family responsibilities equitably. | UN | وهناك مبادرة جديدة عنوانها " العدالة في البيت " شرع فيها المكتب الاتحادي المعني بالمساواة من أجل تشجيع الوالدين من الشباب على تقاسم مسؤوليات الأسرة المعيشية والعائلية بأسلوب يتسم بالتساوي. |
a new initiative of the Ministry of Health, undertaken jointly with the Ministry of National Education, aims at supporting health education programs among children and young people. | UN | تهدف مبادرة جديدة اتخذتها وزارة الصحة بالاشتراك مع وزارة التربية الوطنية، إلى دعم برامج التربية في مجال الصحة لﻷطفال والشباب. |