"مباركون" - Translation from Arabic to English

    • blessed
        
    And scripturally, we believe that blessed are those who are betrayed when two people are at war. UN ونعتقد، وفقا لما جاء في الكتاب المقدس أنهم مباركون من يُغدر بهم عندما يتحارب شعبان.
    Anyway, we're all blessed to meet our generous captain here. Open Subtitles على أيّ حال، جميعُنا مباركون .لمُقابلتنا قائدنا الكريم هنا على أيّ حال، جميعُنا مباركون .لمُقابلتنا قائدنا الكريم هنا
    Know that we feel blessed and honored that you chose to join us too. Open Subtitles اعلموا اننا مباركون ومتشرفون باختياركم للانضمام لنا
    We are all blessed to know her this fine day. Open Subtitles نحن جميعاً مباركون لمعرفتها في هذا اليوم الرائع
    But you are blessed to have such an honourable friend, because I have decided, against my better judgment, to accompany you. Open Subtitles ولكنكم مباركون لأن لكم صديقاً شريفاً مثلي لأنني قد قررتُ ضد حكمي الصحيح بأن أُرافقكم
    'We who died in 2009 and were redeemed from the Earth are truly blessed. Open Subtitles نحن اللدين ماتو في 2009 و تم رميهم أرضا نحن فعلا مباركون
    Your children are blessed because they have a mother who never gave up on them. Open Subtitles أطفالك مباركون لأن لديهم أم لم تتخلى أبدا عنهم
    You who now weep are blessed because you will laugh. Open Subtitles "أنتم أيها الذين تبكون الأن مباركون لأنكم سوف تضحكون
    I believe we're all blessed with astonishing gifts and skills. Open Subtitles وأعتقد بأن كلنا مباركون بالمواهب والمهارات المدهشة.
    blessed are those who can give without remembering, and take without forgetting. Open Subtitles مباركون هؤلاء الذين يعطون... بدون أن يتذّكرون، ويأخذون بدون أن ينسون.
    We are just so blessed by Jesus Christ, and I know that he really wants us to win state. Open Subtitles نحن مباركون من قبل المسيح و أنا أعرف بأنه يريدنا حقا أن نربح
    Wielding blades, said to have been blessed by the Creator, Himself. Open Subtitles تدوير الشّفرات، قيل أنّهم مباركون من عند الربّ ذاته
    We have been blessed to have in our midst a child who has shown us the meaning of courage. Open Subtitles نحن مباركون بأن تكون هذه الطالبة بيننا حيث أنّها قامت بتصوير معنى الشجاعة لنا
    "blessed are those who are persecuted for righteousness' sake. Open Subtitles ‫"مباركون هؤلاء المضطهدين في سبيل الإصلاح.
    I mean, we all don't. We're blessed. Open Subtitles ‫أقصد، جميعنا كذلك، نحن مباركون
    You who are now hungry are blessed because you will be filled. Open Subtitles "أنتم أيها الجياع الأن مباركون لأنكم ستمتلئون
    You are blessed when people hate you, when they exclude you, insult you and slander your name as evil because of the Son of Man.'" Open Subtitles "أنتم مباركون عندما يكرهكم الناس، عندمايستبعدوكم "يهينوكم، و يقذفون أسمائكم كما يقذفون الشر 'بسبب المسيح"
    "Go ye therefore, the blessed and teach all the nations." Open Subtitles "اذهبوا , فأنتم مباركون وتلمذوا جميع الامم"
    "blessed are ye, when men shall revile you, and persecute you, Open Subtitles "مباركون أنتم يامن سيحتقرونكم الناس ويضطهدونكم"
    We're blessed to be doing what we're doing. Open Subtitles نحن مباركون لأننا نتولى هذا العمل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more