"مبتدئة" - Translation from Arabic to English

    • junior
        
    • a rookie
        
    • start-up
        
    • a freshman
        
    • beginner
        
    • newbie
        
    • novice
        
    • an apprentice
        
    • beginners
        
    • amateur
        
    • debutante
        
    Couple months ago, I got promoted to junior reporter. Open Subtitles قبل بـضعة شـهور ، تـرقـيت إلى مـراسلة مبتدئة
    There is no quota for naming women as junior professors, so that the proportions of women can vary each year. UN ولا توجد حصص لتعيين المرأة كأستاذة مبتدئة. ولذلك يمكن أن تتفاوت نسبة النساء كل عام.
    He's a has-been, she's a rookie. I don't want them protecting my bomb run, sir. Open Subtitles هو متهوّر و هي مبتدئة و لا أريدهما أنْ ينفّذا عمليّة التفجير
    Afterwards, the innovation is ready to be exploited, either through technology license-out or by inventors' own start-up companies, through venture capital or other types of early-stage business support. UN وبعد ذلك، يكون الابتكار جاهزاً للاستغلال، إما عن طريق إصدار تراخيص تكنولوجية أو عن طريق إنشاء شركات مبتدئة خاصة بهم.
    Mom, I'm a freshman in high school, ok? Open Subtitles أمي، إنّي طالبة مبتدئة في الثانويّة، اتّفقنا؟
    You know, for a beginner, you're really a beginner. Open Subtitles هل تعلمين، بالنسبة لمبتدئة،‏ أنتي حقاً مبتدئة.
    For a newbie witch to learn a complicated spell under massive stress? Open Subtitles تعلّم ساحرة مبتدئة لتعويذة معقّدة في ظلّ ضغط رهيب؟
    But I was only a naive novice. How could I help? Open Subtitles لكنّي كنت فقط مبتدئة ساذجة كيف ليّ أن أساعد ؟
    French junior Professional Officer; Ms. Marie-Anne Menier UN موظفة فنية مبتدئة فرنسية: السيدة ماري آن مينيه
    I say four months at this desk, tops, before I'm a junior reporter. Open Subtitles أقول أربعة أشهر في هذا المكتب قبل أن أكون مراسلة مبتدئة
    Like some junior account man came in and started swinging her elbows. Open Subtitles كما مسؤولة حسابات مبتدئة أتت وبدأت بفرد عضلاتها.
    A fellow junior officer now refusing to cooperate, Director. Open Subtitles ضابطة مبتدئة زميلة الآن ترفض التعاون،حضرة المدير
    Those aspects of the case are being handled by Sweets and a rookie agent. Open Subtitles جوانب القضية هذه يتولاها سويتس وعميلة مبتدئة
    Well, yeah, tell me about it. I've had these since I was a rookie. Open Subtitles أجل، حدّث ولا حرج، فقد كانت عندي مذ كنتُ مبتدئة
    She was a rookie cop killed in 15, so I work out of 15. Open Subtitles لقد كانت شرطية مبتدئة قتلت في 15 لذا عملت خارج الشعبة الـ 15
    The last new organization, the Al-Fath Jabha is a " start-up " by a former acolyte of Gulbuddin Hekmatyar (QI.H.88.03). UN أما المنظمة الجديدة الأخيرة، وهي جبهة الفتح، فهي " جماعة مبتدئة " أسسها المعاون السابق لگلبدين حكمتيار (QI.H.88.03).
    Therefore a 20 per cent assumption was considered to be an appropriate estimate of the funding required by a start-up mission to cover the freight charges for acquired assets. UN ولذا فقد ارتُئي أن افتراض نسبة 20 في المائة يعدّ تقديرا مناسبا للتمويل المطلوب لبعثة مبتدئة لتغطية مصاريف الشحن الخاصة بالأصول المقتناة.
    You know, when I was a freshman, I wasrt a very good person. Open Subtitles أنت تعلم ,أنني عندما كنت طالبة مبتدئة لم أكن شخصاً جيداً جداً
    Oh. I've been dancing for years and I feel like a total beginner. Open Subtitles أنا أرقص من سنوات وأشعر أني مبتدئة تماما.
    And by "anyone"... I mean newbie, emo witch-types with bad attitudes. Open Subtitles وأقصد بأيّ أحد ساحرة مبتدئة سيّئة المزاج.
    The prosecution will make her out to be a novice investor, easily pressured. Open Subtitles النيابة العامة ستجعلها تبدو كمستثمرة مبتدئة من السهل الضغط عليها
    Well I mean, I'm an apprentice... but it is a professional dance company. Open Subtitles نعم، أقصد أنني مبتدئة... ولكنها فرقة رقص محترفة
    Overall, United Nations organizations can be considered as beginners regarding ERM implementation. UN وعموماً يمكن اعتبار منظمات الأمم المتحدة منظمات مبتدئة فيما يتعلق بتنفيذ إدارة المخاطر المؤسسية.
    Small, blotchy and uneven. Ah, this girl's an amateur. Open Subtitles صغيرة ، وبقعات ، وغير مستوية هذه الفتاة مبتدئة
    Rhodes Scholar, debutante, top of her class at Cornell Law. Open Subtitles منحة رودس ، مبتدئة ، الأولى في صفها في كلية كورنيل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more