The statement expressed appreciation for my designating a Special Envoy. | UN | وأعرب البيان عن تقدير المجلس لقيامي بتعيين مبعوث خاص. |
The statement expressed appreciation for my designating a Special Envoy. | UN | وأعرب البيان عن تقدير المجلس لقيامي بتعيين مبعوث خاص. |
You may also consider sending a Special Envoy to the region to help with the efforts to reduce tensions. | UN | ولعلكم ترون أيضا ضرورة إيفاد مبعوث خاص إلى المنطقة للمساعدة في الجهود الرامية إلى الحد من التوتر. |
The appointment of a Special Envoy for missing persons, detainees and prisoners is therefore under active consideration. | UN | لذلك فإن مسألة تعيين مبعوث خاص معني بالمفقودين والمحتجزين والمساجين هي الآن محل النظر الفعلي. |
Special Envoy of the Italian Minister for Foreign Affairs for Disarmament, | UN | سفير مبعوث خاص لوزير الشؤون الخارجية الإيطالي |
In that regard, the Secretary-General may consider the appointment of a Special Envoy on NCDs. | UN | في ذلك الصدد، يمكن للأمين العام أن ينظر في إمكانية تعيين مبعوث خاص معني بالأمراض غير المعدية. |
After further deliberation, we have also now come to the conclusion that the idea of a Special Envoy may not also be practical, or desirable. | UN | وبعد إجراء المزيد من المداولات، خلُصنا الآن أيضا إلى أن فكرة تعيين مبعوث خاص قد لا تكون عملية ولا مستصوبة. |
He expressed support for my proposal to send a Special Envoy to Israel and the occupied territories. | UN | وقد أعرب عن تأييده لاقتراحي الداعي إلى إيفاد مبعوث خاص إلى اسرائيل واﻷراضي المحتلة. |
The great efforts of the Secretary-General to prepare a report by sending a Special Envoy to the region have been thwarted. | UN | إلا أن الجهود العظيمة التي بذلها اﻷمين العام ﻹعداد تقرير بإرسال مبعوث خاص له إلى المنطقة قد أحبطت. |
Serb National Council representatives were concerned about the fate of missing non-Albanians, and were in favour of the appointment of a Special Envoy on missing persons. | UN | وأبدى ممثلو المجلس كذلك قلقهم إزاء مصير المفقودين من غير الألبان، معربين عن تأييدهم لتعيين مبعوث خاص بشأن المفقودين. |
The need to urgently appoint a Special Envoy to deal exclusively with missing and detained persons was also emphasized to the Mission. | UN | وجرى أيضاً التشديد على ضرورة تعيين مبعوث خاص يُعنى حصراً بالمفقودين والمحتجزين. |
The Mission noted the strong support of the different ethnic communities for the appointment of a Special Envoy for detainees and missing persons. | UN | ولاحظت البعثة الدعم الشديد الذي أبدته مختلف الطوائف لتعيين مبعوث خاص معني بالمحتجزين والمفقودين. |
My Special Representative has repeatedly highlighted the need for the urgent appointment of a Special Envoy to address these issues. | UN | وقد ألقى ممثلي الخاص الضوء بصورة متكررة على ضرورة تعيين مبعوث خاص بصورة عاجلة للتصدي لهذه المسألة. |
It also welcomed the intention of the Secretary-General to send a Special Envoy in order to facilitate the political dialogue. | UN | ورحب أيضا باعتزام الأمين العام إرسال مبعوث خاص لتيسير الحوار السياسي. |
It welcomes the intention of the Secretary-General to appoint a Special Envoy to lead this process. | UN | ويرحب الفريق باعتزام الأمين العام تعيين مبعوث خاص لقيادة هذه العملية. |
France supports the recommendation of the Secretary-General to launch a comprehensive evaluation of the situation and to appoint a Special Envoy for that purpose. | UN | وتؤيد فرنسا توصية الأمين العام بإصدار تقييم شامل عن الحالة وبتعيين مبعوث خاص لذلك الغرض. |
We believe that the intention of the Secretary-General to appoint a Special Envoy to lead the assessment process, starting this year, will indicate the road ahead. | UN | ونعتقد أن اعتزام الأمين العام تعيين مبعوث خاص لقيادة عملية التقييم، بدءا من هذه السنة، سيوضح الطريق إلى الأمام. |
We look forward to the early appointment of a Special Envoy to conduct that review. | UN | ونتطلع إلى تعيين مبعوث خاص في وقت مبكر لإجراء هذا الاستعراض. |
In that regard, we support the idea of the Secretary-General to appoint a Special Envoy. | UN | وفي ذلك الصدد نؤيد فكرة الأمين العام التي مفادها تعيين مبعوث خاص. |
Kuwait had been informed of the decision of Tunisia through a Special Envoy of the President of Tunisia to the Head of State of Kuwait. | UN | وأُبلغت الكويت بقرار تونس عن طريق مبعوث خاص أوفده رئيس تونس إلى أمير دولة الكويت. |