"مبلغ معادل" - Translation from Arabic to English

    • an equivalent amount
        
    • the same amount
        
    • an equal amount
        
    • an amount equivalent
        
    This provision would be offset by an equivalent amount under section 1, Income from staff assessment. UN وسيعوَّض هذا الاعتماد بإدراج مبلغ معادل له في إطار الباب 1، الإيرادات الآتية من الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين.
    In addition, the amount of $55,500 will be required under section 36, Staff assessment, to be offset by an equivalent amount under income section 1, Income from staff assessment. UN وإضافة إلى ذلك، سيتعين رصد مبلغ 500 55 دولار في إطار الباب 36، الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين، يقابله مبلغ معادل في إطار الباب 1، الإيرادات الآتية من الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين.
    In addition, the amount of $55,500 will be required under section 37, Staff assessment, to be offset by an equivalent amount under income section 1, Income from staff assessment. UN وفضلا عن ذلك، سيلزم رصد مبلغ 500 55 دولار في إطار الباب 37، الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين، يقابله مبلغ معادل في إطار الباب 1، الإيرادات الآتية من الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين.
    In addition, $123,300 will be required under section 37, to be offset by an equivalent amount under income section 1. UN وإضافة إلى ذلك، ستكون هناك حاجة إلى مبلغ قدره 300 123 دولار في إطار الباب 37، يقابله مبلغ معادل في إطار باب الإيرادات 1.
    The latter sum would be offset by the same amount under Income section 1, Income from staff assessment. UN والمبلغ الإجمالي الأخير يقابله مبلغ معادل له في إطار باب الإيرادات 1، الإيرادات الآتية من الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين.
    In addition, $11,800 will be required under section 37, Staff assessment, to be offset by an equivalent amount under income section 1, Income from staff assessment. UN وإضافة إلى ذلك، سيلزم رصد مبلغ 800 11 دولار في إطار الباب 37، الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين، يقابله مبلغ معادل في إطار الباب 1، الإيرادات الآتية من الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين.
    In addition, $55,400 will be required under section 37, Staff assessment, to be offset by an equivalent amount under income section 1, Income from staff assessment. UN وإضافة إلى ذلك، سيلزم رصد مبلغ 400 55 دولار في إطار الباب 37، الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين، يقابله مبلغ معادل في إطار الباب 1، الإيرادات الآتية من الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين.
    c To be offset by an equivalent amount of income under income section 1, Income from staff assessment. UN (ج) يقابلها مبلغ معادل من الإيرادات في إطار باب الإيرادات 1، الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين.
    b To be offset by an equivalent amount of income under income section 1, Income from staff assessment. UN (ب) يقابلها مبلغ معادل من الإيرادات في إطار باب الإيرادات 1، الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين.
    This provision would be offset by an equivalent amount under section 1, Income from staff assessment. UN وسيعوَّض هذا الاعتماد بإدراج مبلغ معادل له في إطار الباب 1، الإيرادات الآتية من الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين.
    In addition, a provision of $30,300 would be required for staff assessment, to be offset by an equivalent amount of income under staff assessment. UN وبالإضافة إلى ذلك ستطلب اعتمادات قدرها 300 30 دولار للاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين، يقابلها مبلغ معادل من الإيرادات الناتجة عن الاقتطاعات الالزامية من مرتبات الموظفين.
    Income from a recently concluded co-financing agreement with Germany for $3.1 million for a project in Guinea would free an equivalent amount in general resources and allow approvals in 1993 to reach $65.6 million, which is still 24 per cent lower than their value in 1991. UN وسيساعد الايراد اﻵتي من اتفاق وقع مؤخرا مع المانيا للمشاركة في التمويل ومقداره ١,٣ مليون دولار لمشروع في غينيا على تحرير مبلغ معادل من الموارد العامة، وعلى وصول الموافقات في عام ١٩٩٣ الى ٦٥,٦ مليون دولار، وهو مبلغ ما زال يقل ٢٤ في المائة عن قيمة هذه الموافقات في عام ١٩٩١.
    An increase of $2,136,100 would arise under section 35, Staff assessment, based on the proposed establishment of new posts, to be offset by an equivalent amount under income section 1, Income from staff assessment. UN وستنشأ زيادة قدرها 100 136 2 دولار في إطار الباب 35، الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين، بناء على اقتراح إنشاء وظائف جديدة، يقابلها مبلغ معادل تحت باب الإيرادات، الإيرادات الآتية من الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين.
    b To be offset by an equivalent amount under income section 1, Income from staff assessment. UN (ب) يقابلها مبلغ معادل في إطار باب الإيرادات 1، الإيرادات الآتية من الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين.
    The increase under section 35, Staff assessment, of the proposed programme budget would be offset by an equivalent amount under income section 1, Income from staff assessment. UN والزيادة في إطار الباب 35، الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين بالميزانية البرنامجية المقترحة، ستجري تسويتها مقابل مبلغ معادل في إطار باب الإيرادات 1، الإيرادات الآتية من الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين.
    a To be offset by an equivalent amount under income section 1. UN (أ) سيقابلها مبلغ معادل في إطار الباب 1 من الإيرادات .
    It would be the intention of the Secretary-General to finance these additional requirements from within the overall 1994-1995 appropriation through redeployment of an equivalent amount of resources from programme 8 Elimination of apartheid, of section 3, Political affairs. UN ويعتزم اﻷمين العام تمويل هذه الاحتياجات الاضافية من الاعتمادات العامة للفترة ١٩٩٤-١٩٩٥ عن طريق نقل مبلغ معادل من الموارد من البرنامج ٨، القضاء على الفصل العنصري، من الباب ٣، الشؤون السياسية.
    25. At the same time, he was pleased to note that the Commission had made some positive recommendations, one of which related to an increase in the base/floor salary scale through the consolidation of an equivalent amount of post adjustment. UN ٢٥ - وفي نفس الوقت، أعرب عن غبطته لقيام اللجنة بوضع بعض التوصيات اﻹيجابية، وإحدى هذه التوصيات تتعلق بزيادة جدول المرتبات اﻷساسية/الدنيا من خلال ضم مبلغ معادل من تسوية مقر العمل.
    Accordingly, should the General Assembly adopt draft resolution A/ES-10/L.20, an additional appropriation of $3,098,700 would be required under section 3, Political affairs, and section 35, Staff assessment, to be offset by the same amount under Income section 1, Income from staff assessment, of the programme budget for the biennium 2006-2007. UN وعليه، ففي حال اعتماد الجمعية العامة مشروع القرار A/ES-10/L.20، سيلزم تخصيص اعتماد إضافي قدره 700 098 3 دولار في إطار الباب 3، الشؤون السياسية، والباب 35، الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين، يقابله مبلغ معادل له في إطار باب الإيرادات 1، الإيرادات الآتية من الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين، من الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2006-2007.
    Alternatively, an equal amount could be factored into each relevant project budget line to recover field office infrastructure costs. UN ومن الممكن عوضا عن ذلك، إضافة مبلغ معادل إلى ميزانية كل مشروع معني بغية استرداد تكاليف الهياكل الأساسية للمكاتب الميدانية.
    I urge them to consider dedicating an amount equivalent to a certain percentage of the annual peacekeeping budget -- say 2 per cent -- to the prevention of armed conflict. UN وأحثها على النظر في تخصيص مبلغ معادل لنسبة مئوية معينة من الميزانية السنوية لحفظ السلام - مثل 2 في المائة - للحيلولة دون نشوب الصراعات المسلحة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more