"مبهورة" - Translation from Arabic to English

    • impressed
        
    • fascinated by
        
    If that were true, I would actually be impressed. Open Subtitles إذا كان ذلك صحيحا، سوف اكون حقا مبهورة
    And don't think that I'm offering you a job because I'm impressed with your singing. Open Subtitles ولا تعتقد بأنني أعرض عليك عمل لأنني مبهورة بغنائك.
    You know, I'm impressed with the work that you've been doing for us and I don't impress easily. Open Subtitles أنا مبهورة بالعمل الذي تقومين به لأجلنا علماً بأني لا أنبهر بسهولة
    I really am impressed, you know, good for you. Open Subtitles انا مبهورة جداً بك اتعلم هذا جيد من أجلك
    I'm fascinated by what bones, stones, and even our bodies can reveal about the distant past. Open Subtitles أنا مبهورة كيف للعظام والحجارة وأجسامنا أن تخبرنا عن ماضينا
    You might not want to tour the factory, but I promise you when the product hits the shelves, you're gonna be impressed. Open Subtitles قد لا ترغبين أن بتجربة المصنع ، لكن أعدك . عندما يضرب المنتج الصدفة ، ستكونين مبهورة
    I wanted to be the first. I thought you'd be so impressed. Open Subtitles كُنت أُريد أن أكون أول شخص . حتى أجعلك مبهورة
    Anyway, I think you'll be quite impressed by their new look tonight. Open Subtitles على العموم, أظن أنك ستكونين مبهورة للغاية بمظهرهم الجديد الليلة.
    I am not impressed by the fact you golf with the President. Open Subtitles انا في الحقيقة لست مبهورة ... بأنك تلعب الغولف مع الرئيس
    You know, even I'm quite impressed with myself. Open Subtitles أتعرف؟ حتى أنا مبهورة بنفسي تمامآ
    Thank you, and I'm really impressed with some of the things you guys are doing over here at outdoor man. Open Subtitles شكراا.. انا حقا مبهورة ببعض الاشياء "التي تفعلونها هنا في "اوت دور مان
    I'm really impressed that you're forgiving me so fast. - I would have-- Open Subtitles أنا مبهورة للغاية أنك سامحتني,لم أكن لأتخيل...
    That's absolutely right. I'm... Very impressed. Open Subtitles هذا صحيح بالمرة أنا مبهورة للغاية
    "My sister's husband wouldn't do that." Frankly, I'm not impressed. Open Subtitles زوج أختي لن يفعل ذلك ، بصراحة ، أنا لست مبهورة ـ أليسون...
    Mrs. Sonia Rai being.. ..impressed by Mr. Raj Malhotra's personality.. Open Subtitles مبهورة بشخصية السيد راج مالهوترا
    I'm very impressed that you have this. Open Subtitles أنا مبهورة للغاية بأن هذا لديكم
    Since you, better than anyone know I have the power to kill angels I am very impressed you'd come to do your own dirty work. Open Subtitles أنت تعرف أكثر من أي شخص آخر أنني لديَّ القدرة على قتل الملائكة أنا مبهورة جدًا أنك أتيتَ كي تقوم بعملك القذر!
    You are not so foolish after all. I'm impressed. Open Subtitles لم أجدك غبية بالنهاية، أنا مبهورة.
    Wow, I'm impressed. Open Subtitles واو .. أنا مبهورة
    No, what I'm truly fascinated by is the work you are doing with Destiny's House. Open Subtitles أنا مبهورة بما قمت به ببيت تحديد المصير
    Oh, no, no. I'm fascinated by paleontology. Have you read the new Walter Alvarez book? Open Subtitles ‫لا، لا، أنا مبهورة بعلم المتحجرات ‫هل رأيت كتاب (والتر ألفاريز) الجديد؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more