"متأخراً" - Translation from Arabic to English

    • late
        
    • later
        
    • behind
        
    • delayed
        
    • belated
        
    • delay of
        
    • overdue
        
    • was submitted
        
    • last
        
    • request had
        
    • submitted with
        
    A number of draft resolutions came in rather late. UN وجاء عدد من مشاريع القرارات متأخراً نوعا ما.
    It was unfortunate that the proposals were being made too late to be implemented as part of the renovations at Headquarters. UN ومن دواعي الأسف أن المقترحات تقدم في وقت يصبح معه تنفيذها في إطار التجديدات في المقر الرئيسي متأخراً للغاية.
    Some banks, allow nursing mothers to come to work one hour late or close one hour earlier than other workers. UN وبعض البنوك تسمح للأمهات المرضعات بالحضور لمدة ساعة متأخراً بعد الوقت أو الانصراف لمدة ساعة قبل العمال الآخرين.
    But only if it's late in the fourth quarter. Open Subtitles ‫ولكن فقط إذا كان متأخراً ‫في الربع الرابع
    You know, you've been coming in late a lot of nights. Open Subtitles أتعلم , لقد أصبحت تأتى متأخراً فى الكثير من الليالى
    Nope, because he came 15 minutes late. 15 minutes. Open Subtitles كلا، لأنّه أتى متأخراً بربع ساعة، ربع ساعة.
    I can sleep late, Mom. It's not a school day. Open Subtitles يمكنني النوم متأخراً يا امي إنه ليس يوم دراسة
    Didn't want to risk it being late for Mother's Day. Open Subtitles لم أرد المجازفة بأن يصل متأخراً يوم عيد الأم
    I did. late on Friday night, they sent a list. Open Subtitles نعم فعلت متأخراً ليلة الجمعة لقد قاموا بإرسال قائمة
    Come in late, after curfew, through that door... (laughs): Hey! Open Subtitles وستعود متأخراً بعد موعد عودتك المحدد عبر هذا الباب
    Fashionably late doesn't fly when it's your girlfriend's party. Open Subtitles لا ينفع الوصول متأخراً غندما تكون حفلة حبيبتك
    Starts Friday night and goes back to normal late on Sunday afternoon. Open Subtitles بدأ ليلة الجمعة و عادت لوضعها الطبيعي متأخراً في ظهيرة الاحد
    But by the time I knew how to say what I wanted to, it was too late. Open Subtitles لكن عندما جاء الوقت الذى كنت أعلم فيه ما أريد قوله كان هذا متأخراً جداً
    Did you fail, or start your education really late? Open Subtitles هل ترسب, أم أنك بدأت تعليمك متأخراً جداً؟
    late afternoon thunderstorm or that first cup of coffee in the morning? Open Subtitles عاصفة رعديّة عصراً متأخراً أَو ذلك الكأسِ الأولِ للقهوةِ في الصباحِ؟
    We also have reason to believe that you late wife was engaged in extramarital relations with other men. Open Subtitles عِنْدَنا سببُ أيضاً للإعتِقاد بأنّك متأخراً زوجة شُغِلتْ في العلاقاتِ خارج العلاقة الزوجيةِ مَع الرجالِ الآخرينِ.
    Besides, you're breaking the law bringing him home late. Open Subtitles بالإضافة إلى أنك تخرق القانون بإعادته للبيت متأخراً
    Oh, no, I was working late last night, that's all. Open Subtitles لا، كنت أعمل متأخراً ليلة أمس، ذلك كل شيء
    She hasn't been gone that long, and it's really not that late. Open Subtitles إنها لم تتأخر لتلك الدرجة كما أن الوقت ليس متأخراً جداً
    It'll be a good few hours though, it'll be later this evening. Open Subtitles على الرغم من هذا ستكون عدة ساعات ستكون متأخراً هذه الليلة
    He was 400 yards behind with less than a mile to go. Open Subtitles كان متأخراً بـ400 قدم عن الأول وباقي أقل من ميل للنهاية
    Flight tickets were not being issued on time and payments were often delayed. UN فبطاقات السفر جواً لا يجري إصدارها في الوقت المحدد، ودفع المستحقات يتم متأخراً في كثير من الأحيان.
    The diagnosis, the treatment, the operation ther belated, all of that Open Subtitles بالنسبة للتشخيص .. ثم العملية لقد أصبح الوقت متأخراً قليلاً
    It notes that Algeria's second periodic report was submitted with a delay of more than two years. UN وتلاحظ اللجنة أن التقرير الدوري الثاني للجزائر قدم متأخراً عن موعده بأكثر من عامين.
    The fact that it is not using diplomatic language is no doubt a good thing, perhaps long overdue. UN وبلا شك فإن عدم استخدام لغة دبلوماسية يعد أمراً جيداً وربما يكون قد جاء متأخراً.
    It notes, however, that the report was submitted with a two-year delay. UN بيد أنها تلاحظ أن التقرير قد قُدم متأخراً عن موعده بسنتين.
    That request had been futile, as Mr. Ashby had been executed at approximately 6.40 a.m. on 14 July. UN بيد أنه جاء هذا القرار متأخراً حيث نُفذ الحكم في الساعة ٠٤/٦٠ من صباح يوم ٤١ تموز/يوليه ٤٩٩١ تقريباً.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more