"متأخرين جداً" - Translation from Arabic to English

    • too late
        
    • so late
        
    • very late
        
    By the time they recognize us, it'll be too late. Open Subtitles في الوقت الذي يتعرفون فيه علينا سنكون متأخرين جداً
    By then it may be too late for the Castillo girl. Open Subtitles في ذلك الوقت قد نكون متأخرين جداً على إبنة كاستيلو
    Next time we see him, could be too late. Open Subtitles وعندما نراه في المرةِ المقبلة سنكونُ متأخرين جداً حينها
    So what excuse do you give your mother for coming down here so late? Open Subtitles حسناً ما العذر الذي سوف تقوله لأمك ؟ لنزولنا هنا متأخرين جداً
    Your parents are going to be coming home very late tonight. Open Subtitles سيعود أبواك الليلة إلى المنزل متأخرين جداً.
    The robots rescued me, but it was nearly too late Open Subtitles الرجال الآليون أنقذوني لَكنَّهم كَانو تقريباً متأخرين جداً
    Reuben, if you heard about that stock at a birthday party, it's already too late. Open Subtitles روبن إذا سمعت عن أسهم حفلة عيد الميلاد وقتها سنكون متأخرين جداً
    No, guys, we got into this way too late. Open Subtitles لا، يا شباب، لقد دخلنا هذا الطريق متأخرين جداً أَعني أنه أفضل ما يمكن أَن نتمناه
    But, we were too late. When we got there, the man was gone. And so was she. Open Subtitles و لكن كنا متأخرين جداً, عندما وصلنا إلى هناك كان الرجل قد رحل و كذلك هي
    What're you saying sorry for! It'll be too late if we don't go in. Open Subtitles على ماذا تعتذرين سنكون متأخرين جداً إذا لم تذهبي الآن.
    Even then, if that aorta tears, we may already be too late. Open Subtitles وحتى عندها, إذا تمزق الأورطي فقط نكون متأخرين جداً
    We have to go now. It could already be too late. Open Subtitles نحن يَجِبُ أَنْ نَذْهب الآن قد نكون متأخرين جداً
    "And how all us poor souls born too late to see the Stones at wherever Open Subtitles و كم نحن الأرواح المسكينة وولدنا متأخرين جداً لكي نرى الأحجار في أي مكان
    All the things one wanted to say to one's brother... when it's all too late. Open Subtitles كُلّ الأشياء واحد أراد القَول إلى أَخِّيه انتم متأخرين جداً.
    We're too late to prevent the murder of number three. Open Subtitles نحن متأخرين جداً على منع الجريمة رقم ثلاثة.
    I'm not sure this was such a good idea, brah. Well, too late now, Johnny boy. Open Subtitles حسناً متأخرين جداً الآن ايها الفتى جوني
    Well, I'm afraid, gentlemen, you are too late. Open Subtitles حسناً , أيها السادة أنتم متأخرين جداً
    Two moments later and we would have been too late. Open Subtitles لحظتين فقط و كنّا سنكون متأخرين جداً.
    But why does everyone else stay here so late? Open Subtitles لكن لِمَ الآخرون جميعهم يبقون هنا متأخرين جداً ؟
    We are gonna be so late. I'm not gonna have a partner. Open Subtitles سنكون متأخرين جداً لن يكون لدي شريك
    Doctor, we should go. We're very late. Open Subtitles دكتور يجدر بنا الذهاب نحن متأخرين جداً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more