"متأخرًا" - Translation from Arabic to English

    • late
        
    By then, it's too late for anyone to object. Open Subtitles وبحلول ذلك الوقت سيكون الوقت متأخرًا جدًا للإعتراض
    - He's... he's still at the office, working late. Open Subtitles ـأنه.. إنه لا يزال في المكتب، يعمل متأخرًا.
    The person closest to the deceased really can't be late. Open Subtitles لا يجب أن يأتي أقرب شخص الى المتوفّي متأخرًا
    Too late to know now if I did. But, nah. Open Subtitles لكنت علمت متأخرًا الآن لو كنت فعلت ولكن، لا.
    Uh, sorry, just calling to say I'm stuck working late tonight. Open Subtitles آسف، فقط أتصلت لكي أقول أنني سأعلق بالعمل متأخرًا الليلة.
    Yes, within ten minutes. But it was too late. Open Subtitles أجل،خلال 10 دقائق ولكن كان هذا متأخرًا كثيرًا
    But that's normal operating procedure for him When he comes home late. Open Subtitles لكن هذا إجراء عملي عادي بالنسبة له حين يعود للبيت متأخرًا
    How could you be late today, of all days? Open Subtitles كيف يمكن أن تعود للمنزل متأخرًا اليوم، من بين كل الأيّام؟
    You know, it's not too late to cast about your social network for a companion for the evening. Open Subtitles أنتِ تعلمين أن الوقت ليس متأخرًا للبحث في شبكة التواصل الإجتماعي
    Listen, it's not too late to put that gun down and walk out of here with your life. Open Subtitles اسمع إن الوقت ليس متأخرًا لتنزل سلاحك وتخرج من هنا بحياتك
    I think Se Yoon is very angry because I always come home late from work. Open Subtitles أعتقد بأنّ سي يون غاضب جدًا لأني دائمًا أعودُ للمنزل متأخرًا من العمل.
    I got back late last night and couldn't get to an ATM. Open Subtitles عدتُ متأخرًا البارحة و لم أستطع الذهاب لآلة الصرف الآلي
    You know, now I really am gonna be late for my flight. Open Subtitles أتعلم، الآن سأكون فعلًا متأخرًا عن رحلتي
    And I was late for a rally, so we decided to hail a taxi. Open Subtitles وكنت متأخرًا عن اجتماع لذا قررنا أن نلوح لسيارة أجرة
    Ok. I know I picked the worst possible night to come home late again, but you have to believe me. Open Subtitles أعلم أنّي اخترت أسوأ ليلة ممكنة لأعاود البيت متأخرًا مجددًا
    Even though I worried about him every time he went out... ..every night he was late home. Open Subtitles رغم قلقي عليه، كل مرة يخرج بها وكل ليلة يعود بها متأخرًا.
    I hate to break it to you, Mom, but sometimes I stay out really late, and sometimes I don't come home at all. Open Subtitles يؤسفني أن أخبرك يا أمي لكني أسهر متأخرًا جدًا أحيانًا وأحيانًا لا أعود للبيت أصلًا
    And if he does show, bring him, by; I don't care how late it is. Open Subtitles وفي حال ظهر، اجلبيه هناك لا يهمّني مهما كان الوقت متأخرًا
    Well, the girl, too late, realizes the kind of mistake she's made, she wants to get up. Open Subtitles الفتاة , متأخرًا أدركت حجم الخطأ الذي اقترفته أرادت النهوض
    A fraction of a second early or late and we're looking about a tenth of a megaton. Open Subtitles جزء من الثانية مبكرًا أو متأخرًا و سنحظى بإنفجار عظيم.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more