"متأكدة تماما" - Translation from Arabic to English

    • pretty sure
        
    • absolutely sure
        
    • quite sure
        
    • so sure
        
    • entirely sure
        
    • exactly sure
        
    • absolutely positive
        
    • really sure
        
    I'm pretty sure I'd be an alcoholic if I had your job. Open Subtitles متأكدة تماما أنني سأصبح مدمنة على الكحول لو كانت لدي وظيفتك.
    Kaboom, jackpot, and I'm pretty sure I'm not going to win again, Open Subtitles الجائزة الكبرى ، و أنا متأكدة تماما أني لن أفوز مجددا
    Oh, we had a little talk. She's absolutely sure. Open Subtitles كان لدينا القليل من الكلام انها متأكدة تماما
    Are you absolutely sure that you did not see who shot you? Open Subtitles هل انتى متأكدة تماما انكى لم ترى الشخص الذى اطلق عليكى الرصاص؟
    I'm not quite sure how to tell you this. Open Subtitles أنا لست متأكدة تماما كيف أن أقول لكم هذا
    I was so sure everything was gonna be taken from me, that I took it away from myself. Open Subtitles وكنت متأكدة تماما أنا كل شيء سيُسلب مني لذا سلبته أنا بنفسي
    I'm not entirely sure how to phrase this, but um.. Are you going to be long? Open Subtitles ‫غير متأكدة تماما كيف أقول هذا ‫لكن هل ستستغرق طويلا؟
    Yeah, well, I'm pretty sure you're the last person Open Subtitles نعم، حسنا، أنا متأكدة تماما بأنك آخر شخص
    I'm pretty sure I'm not supposed to tell you that. Open Subtitles متأكدة تماما بأنه لا يفترض بي إخبارك بهذا.
    Well, I'm pretty sure that's what native Americans believe. Open Subtitles حسنا انا متأكدة تماما هذا ما نؤمن به نحن الامريكيون الاصليون
    Okay, I'm pretty sure lying is a sin, too. (Chuckles) I'm off. Open Subtitles حسنا، متأكدة تماما أن الكذب خطيئة أيضا. سأذهب.
    I'm pretty sure you're going to burn in hell. Open Subtitles أنا متأكدة تماما أنكِ ستحترقين في الجحيم.
    You're absolutely sure that the vasectomy worked, right? Open Subtitles كنت متأكدة تماما من أنك عملت عملية قطع قناة المني، أليس كذلك؟
    Are you absolutely sure this is what you want to do? Open Subtitles هل أنت متأكدة تماما أن هذا ماتريدين عمله؟
    You absolutely sure you want to set foot into such a mysterious realm? Open Subtitles هل أنت متأكدة تماما أنك تريدين أن تضعي قدمك في هكذا عالم غامض؟
    Are you absolutely sure it had nothing whatsoever... to do with the boots? Open Subtitles هل انت متأكدة تماما ان الجزمة لا علاقة لها بالموضوع؟ نعم
    But I'm not quite sure how this is relevant. Open Subtitles لكن لست متأكدة تماما ما علاقة ذلك في الموضوع
    And I’m quite sure you arranged for his early release from prison. Open Subtitles وأنا متأكدة تماما أنك رتبت لإطلاق سراحه في وقت مبكر من السجن
    Yes, i'm quite sure of it,'cause i rember getting those roses and thinking they were for my birthday. Open Subtitles نعم ، وانا متأكدة تماما لأنني أتذكر الحصول على تلك الورود واعتقدت بأنهم كانوا لعيد ميلادي
    I was so sure that I was gonna be able to show, like, all of my failure friends how easy it was to have a viable job, but, no, I'm now a failure, too. Open Subtitles انا كنت متأكدة تماما انني سوف اري جميع اصدقائي الفاشلين كيف هو سهل ان تحصل على عمل جيد لكن ، لا ، انا الان فاشلة كذلك
    I'm not entirely sure what's happening right now. Open Subtitles لست متأكدة تماما مما يحدث الآن
    But I'm not exactly sure what you want from from me. Open Subtitles ولكنني لست متأكدة تماما ما الذي تريدينه منّي ؟
    Hey, so you're absolutely positive that I blew it with Katherine? Open Subtitles إذا فأنت متأكدة تماما أنني أفسدت الأمر مع كاثرين؟
    I'm not really sure what nights the kids have their stuff on next year. Open Subtitles لست متأكدة تماما اى ليلة لديهم شىء العام المقبل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more