"متأكدة من ذلك" - Translation from Arabic to English

    • sure about that
        
    • sure about this
        
    • sure of it
        
    • so sure
        
    • sure of that
        
    • sure it
        
    • know it
        
    • certain of it
        
    • I'm sure you would
        
    I'm not so sure about that. I kept this picture of your mother in my wallet for 17 years. Open Subtitles لست متأكدة من ذلك ظللت هذه الصورة لأمك
    Are you absolutely sure about that, Pamela? Open Subtitles هل أنت متأكدة من ذلك يا باميلا؟
    I wouldn't be sure about that. Open Subtitles لست متأكدة من ذلك ...إن إستمر الوضع هكذا
    You're sure about this? Open Subtitles أنتِ متأكدة من ذلك ؟
    I... Are you sure about this? Open Subtitles هل انتِ متأكدة من ذلك ؟
    And so you shall, ma'am. I'm sure of it. Open Subtitles وستفعلين ذلك يا سيّدتي، أنا متأكدة من ذلك
    I'm not sure about that, Chief, but... Open Subtitles لست متأكدة من ذلك أيها الرئيس , ولكن
    - Are you really sure about that? Open Subtitles - هل أنت متأكدة من ذلك ؟ - لا تكن متردداَ هيا سنمرح
    How can you be sure about that? Open Subtitles كيف تستطيعين بأن تكوني متأكدة من ذلك ؟
    - You sure about that? Open Subtitles يا إاهي هل انتِ متأكدة من ذلك ؟
    Oh, yeah? Are you sure about that? Open Subtitles نعم , صحيح هل انت متأكدة من ذلك ؟
    I'm not so sure about that. Open Subtitles أنا لست متأكدة من ذلك
    - I'm not so sure about that. Open Subtitles -لست متأكدة من ذلك -انا متأكدة من ذلك
    Are you sure about this? Open Subtitles هل أنتي متأكدة من ذلك ؟
    Are you sure about this? Open Subtitles هل أنتِ متأكدة من ذلك ؟
    Are you sure about this? Open Subtitles هل أنتِ متأكدة من ذلك
    - No, I'm absolutely not sure about this. Open Subtitles كلا، لست متأكدة من ذلك أبداً
    I am sure of it. Only five hundred people at his wedding Open Subtitles أنا متأكدة من ذلك ، يوجد خمسمائة فقط في حفل زفافه
    So this is the next logical step. I'm sure of it! Open Subtitles لذا فهذه هي الخطوة المنطقيـة التاليـة، أنا متأكدة من ذلك
    But now, I am not so sure. Open Subtitles حيث من الأفضل أن أحتفظ بالأمر لنفسي لكن الآن أنا لست متأكدة من ذلك
    You can't be totally sure of that. Open Subtitles لا يمكن أن تكوني متأكدة من ذلك
    I'll have everything set in the next two weeks, and she can leave all of this behind, like the nightmare I'm sure it's been. Open Subtitles و يمكنها أن تضع ذلك كله وراء ظهرها, و تعتبره كابوساً, و أنا متأكدة من ذلك,
    There will be something in there, I know it. Open Subtitles سوف يحدث شيئا ما , متأكدة من ذلك
    He allowed himself to be captured by you, I'm certain of it. Open Subtitles لقد سمح لنفسه أن يُأسَر بواسطتكِ .. انا متأكدة من ذلك
    I'm sure you would. Open Subtitles أنا متأكدة من ذلك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more