"متأكّد من" - Translation from Arabic to English

    • 'm sure
        
    • sure of
        
    • sure about
        
    • pretty sure
        
    • sure you
        
    • certain of
        
    • sure it
        
    • sure this
        
    • sure a
        
    • sure the
        
    I'm sure you're familiar with the long arm of the law. Open Subtitles أنا متأكّد من أنك سمعت أنّ يد القانون طويلة، صحيح؟
    I'm sure that doesn't mean much to you. Back when you were calling the shots you just reacted. Open Subtitles متأكّد من أنّ هذا لا يعني لك الكثير لأنّكَ حينما كنتَ الآمر الناهي، كنتَ تتصرّف جزافاً
    And at that moment, I was sure of one thing. Open Subtitles وفي تلك اللحظة أنا كنت متأكّد من شيء واحد.
    When a man reaches forty, he needs to be sure of things. Open Subtitles عندما يبلغ الرجل الأربعين، يحتاج أن يكون متأكّد من الأشياء.
    - You sure about that? Open Subtitles هل أنت متأكّد من ذلك؟
    I think I swallowed a praying mantis the other day and I'm pretty sure I felt it lay some eggs. Open Subtitles أظنّني ابتلعت أنثى حصان ابليس سابقاً وأنا متأكّد من أنّني شعرت بأنّها طرحَت بعض البيض
    Now I"m sure to get that curatorship at the museum. Open Subtitles الآن أنا متأكّد من حصولي على القوامة في المتحف
    I'm sure people will soon forget you pummelled a priest. Open Subtitles متأكّد من أنّ الناس سينسون قريباً أنّكَ لكمتَ قسّاً
    But I'm sure your trusty blood spatter analyst could figure it out. Open Subtitles لكنّي متأكّد من أنّ محلّلكم الموثوق للطخات الدم يستطيع اكتشاف ذلك
    I'm sure you know, you'll probably get out on lack of evidence. Open Subtitles أنا متأكّد من أنّك تعرف، ستخرج على الأرجح على نقص الأدلّة.
    Yes. In fact, I'm sure of it. So don't worry. Open Subtitles في الواقع ، أنا متأكّد من ذلك لذا لا تقلقوا ، وظائفكم آمنة
    Yeah, I was sure of the facts as I had deduced them scientifically. Open Subtitles نعم، أنا كنت متأكّد من الحقائق ك إستنتجتهم علميا.
    - I'm sure of that, but is he excessively jealous? Open Subtitles انه مغرم بي - انا متأكّد من ذلك، لكن هَلْ هو غيور بإفراط
    I need to be sure of something. Open Subtitles من الضروري أن أكون متأكّد من شيء
    You sure about that? Open Subtitles هو لم يتكلم متأكّد من ذلك ؟
    You sure about that? Open Subtitles أ متأكّد من ذلك
    You sure about this? Open Subtitles أنت متأكّد من هذا ؟
    I'm pretty sure this is bad. Open Subtitles متأكّد من أنّ هذا لا يبشّر بخير
    I am more certain of it now than ever. Open Subtitles ولكن هذا لا يغيّر حقيقة أنّكِ قتلتِ زوجكِ أنا متأكّد من ذلك أكثر من السابق
    Oh, sure it's wonderful, except for the part where I'm crazy. Open Subtitles أنا متأكّد من أنّه رائع عدا جزئية كوني مجنوناً
    I'm sure a lot of other people do too. Open Subtitles أنا متأكّد من أنّ الكثيرون يحبّونكِ
    I'm not really sure the building's electrical system's Open Subtitles لست متأكّد من أنّ منظومة مبنانا الكهربائية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more