"متاحة أيضا على" - Translation from Arabic to English

    • is also available on
        
    • are also available on
        
    • was also available on
        
    The list is also available on the Committee's website. UN وهذه القائمة متاحة أيضا على موقع اللجنة على شبكة الإنترنت.
    The overview is also available on the OHCHR website. UN وهي متاحة أيضا على موقع المفوضية الشبكي.
    The overview is also available on the OHCHR website. UN وهذه اللمحة العامة متاحة أيضا على الموقع الشبكي لمفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان.
    The revised guidelines are also available on the website of the Committee. UN والمبادئ التوجيهية المنقحة متاحة أيضا على موقع اللجنة في الإنترنت.
    These procedures and guidelines are also available on the Committee website. UN وهذه الإجراءات والمبادئ التوجيهية متاحة أيضا على موقع اللجنة على الإنترنت.
    The document had been published in a brochure in the six official languages of UNESCO and was also available on the Internet and on CD-ROM. UN وقد صدرت هذه الوثيقة في كتيب بلغات اليونسكو الرسمية الست، وهي متاحة أيضا على شبكة الانترنت وفي شكل قرص ليزري.
    Information on where to submit requests for rooms is also available on the official Web site. UN والمعلومات المتعلقة بمكان تقديم طلبات حجز الغرف متاحة أيضا على الموقع الشبكي الرسمي.
    The fact sheet was transmitted through a note verbale to all Member States and is also available on the Committee's web page. UN وقد أُرسلت صحيفة الوقائع عن طريق مذكرة شفوية إلى جميع الدول الأعضاء، وهي متاحة أيضا على موقع اللجنة على الإنترنت.
    Information regarding events relating to the five-year review events is also available on the Internet. UN والمعلومات المتعلقة بالمناسبات المتصلة بالاستعراض الخمسي متاحة أيضا على شبكة اﻹنترنت.
    The information is also available on Internet; UN وهذه المعلومات متاحة أيضا على شبكة الانترنيت ؛
    The information is also available on the Internet. UN وهذه المعلومات متاحة أيضا على شبكة الانترنت.
    The latest version of the assets-freeze list is also available on the Committee's website. UN والصيغة الأخيرة لقائمة الأصول المجمدة متاحة أيضا على موقع اللجنة على الإنترنت.
    In addition, the Council has published the first newsletter on its work, and it will be prepared and distributed regularly; it is also available on the web site. UN وبالإضافة إلى ذلك، نشر المجلس أول رسالة إخبارية عن أعمال المجلس الاقتصادي والاجتماعي، والتي سيجري إعدادها وتوزيعها بصورة منتظمة وتكون متاحة أيضا على الموقع الإلكتروني.
    The organization also continues to publish its achievements and products as books, reports, manuals, software, databases, videos and films, on which information is also available on the Internet. UN ولا تزال اليونيدو تنشر إنجازاتها ومنتجاتها في شكل كتب وتقارير وكتيبات وبرامج حاسوبية وقواعد بيانات وأشرطة فيديو وأفلام؛ والمعلومات عن هذه اﻹنجازات والمنتجات متاحة أيضا على اﻹنترنت.
    The list of speakers is also available on the Internet at the following address: www. un.org/ga/54/list54.htm. UN وقائمـة المتكلمين متاحة أيضا على اﻹنترنت على العنوان التالي: www.un.org/ga/54/list54.htm.
    These procedures and guidelines are also available on the Committee's website. UN وهذه الإجراءات والمبادئ التوجيهية متاحة أيضا على موقع اللجنة على الإنترنت.
    Employment injury, disability and maternity benefits are also available on only a very limited basis globally. UN واستحقاقات إصابات العمل والإعاقة والأمومة هي متاحة أيضا على أساس محدود جدا على الصعيد العالمي.
    The other decisions referred to in decision XI/17 are also available on the website. UN والمقررات الأخرى المشار إليها في المقرر 11/17 متاحة أيضا على هذا الموقع الشبكي.
    They are also available on the web site of the Division for the Advancement of Women at http://www.un.org/womenwatch/daw/cedaw/ reporting.htm. UN وهي متاحة أيضا على موقع شعبة النهوض بالمرأة على الإنترنت وعنوانه http://www.un.org/womenwatch/daw/cedaw/reporting.htm..
    They are also available on the web site of the Division for the Advancement of Women at http://www.un.org/womenwatch/daw/cedaw/ reporting.htm. UN وهي متاحة أيضا على موقع شعبة النهوض بالمرأة على الإنترنت وعنوانه http://www.un.org/womenwatch/daw/cedaw/reporting.htm..

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more