The Council elected Oman to fill an outstanding vacancy on the Commission on Population and Development for a term beginning at the first meeting of the forty-seventh session of the Commission, in 2013 and expiring at the close of its fiftieth session, in 2017. | UN | انتخب المجلس عمان لملء شاغر متبق في لجنة السكان والتنمية لفترة تبدأ في الجلسة الأولى للدورة السابعة والأربعين للجنة في عام 2013، وتنتهي باختتام دورتها الخمسين في عام 2017. |
The Council elected El Salvador to fill an outstanding vacancy on the Commission for Social Development for a term beginning on the date of election and expiring at the close of the fifty-fourth session of the Commission, in 2016. | UN | انتخب المجلس السلفادور لملء شاغر متبق في لجنة التنمية الاجتماعية لفترة تبدأ من تاريخ الانتخاب وتنتهي باختتام الدورة الرابعة والخمسين للجنة في عام 2016. |
The Council elected Austria to fill an outstanding vacancy on the Commission for Social Development for a term beginning on the date of election and expiring at the close of the fifty-third session of the Commission, in 2015. | UN | انتخب المجلس النمسا لملء شاغر متبق في لجنة التنمية الاجتماعية لفترة تبدأ من تاريخ الانتخاب وتنتهي باختتام الدورة الثالثة والخمسين للجنة في عام 2015. |
Tier 3, risks expected to have low risk exposure and a low residual risk. | UN | المستوى 3، المخاطر التي يتوقع أن تسفر عن درجة منخفضة من التعرض للمخاطر وعن خطر متبق ضئيل. |
The Council elected India to fill an outstanding vacancy on the Executive Board of the World Food Programme from List B for a three-year term beginning on 1 January 2013 and expiring on 31 December 2015. | UN | انتخب المجلس الهند لملء شاغر متبق في المجلس التنفيذي لبرنامج الأغذية العالمي من القائمة باء لفترة عضوية مدتها ثلاث سنوات تبدأ في 1 كانون الثاني/يناير 2013 وتنتهي في 31 كانون الأول/ديسمبر 2015. |
The Council elected Romania, by acclamation, to fill an outstanding vacancy on the Commission for a term beginning on the date of election and expiring at the close of the Commission's fiftieth session in 2017. | UN | انتخب المجلس رومانيا بالتزكية لملء شاغر متبق في اللجنة لفترة عضوية تبدأ من تاريخ الانتخاب وتنتهي باختتام الدورة الخمسين للجنة في عام 2017. |
The Council elected Romania, by acclamation, to fill an outstanding vacancy on the Commission for a term beginning on the date of election and expiring at the close of the Commission's fifty-fifth session in 2017. | UN | انتخب المجلس رومانيا بالتزكية لملء شاغر متبق في اللجنة لفترة عضوية تبدأ من تاريخ الانتخاب وتنتهي باختتام الدورة الخامسة والخمسين للجنة في عام 2017. |
The Council elected Romania to fill an outstanding vacancy on the Commission on Population and Development for a term beginning on the date of election and expiring at the close of the fiftieth session of the Commission, in 2017. | UN | انتخب المجلس رومانيا لملء مقعد شاغر متبق في لجنة السكان والتنمية لفترة عضوية تبدأ من تاريخ الانتخاب وتنتهي باختتام الدورة الخمسين للجنة في عام 2017. |
The Council elected Romania to fill an outstanding vacancy on the Commission for Social Development for a term beginning on the date of election and expiring at the close of the fifty-fifth session of the Commission, in 2017. | UN | انتخب المجلس رومانيا لملء مقعد شاغر متبق في لجنة التنمية الاجتماعية لفترة عضوية تبدأ من تاريخ الانتخاب وتنتهي باختتام الدورة الخامسة والخمسين للجنة في عام 2017. |
The Council elected Egypt to fill an outstanding vacancy on the Commission on the Status of Women for a term beginning at the first meeting of the fifty-ninth session of the Commission, in 2014, and expiring at the close of its sixty-second session, in 2018. | UN | انتخب المجلس مصر لملء مقعد شاغر متبق في لجنة وضع المرأة لفترة عضوية تبدأ اعتبارا من الجلسة الأولى للدورة التاسعة والخمسين للجنة، في عام 2014، وتنتهي باختتام دورتها الثانية والستين في عام 2018. |
The Council elected Romania to fill an outstanding vacancy on the Commission for a term beginning on the date of election and expiring at the close of the Commission's fiftieth session, in 2017. | UN | انتخب المجلس رومانيا لملء مقعد شاغر متبق في اللجنة لفترة عضوية تبدأ من تاريخ الانتخاب وتنتهي باختتام الدورة الخمسين للجنة في عام 2017. |
The Council elected Romania to fill an outstanding vacancy on the Commission for a term beginning on the date of election and expiring at the close of the Commission's fifty-fifth session, in 2017. | UN | انتخب المجلس رومانيا لملء مقعد شاغر متبق في اللجنة لفترة عضوية تبدأ من تاريخ الانتخاب وتنتهي باختتام الدورة الخامسة والخمسين للجنة في عام 2017. |
The Council elected Oman, by acclamation, to fill an outstanding vacancy on the Commission for a term beginning at the first meeting of the Commission's forty-seventh session in 2013 and expiring at the close of the Commission's fiftieth session in 2017. | UN | انتخب المجلس عُمان، بالتزكية، لملء شاغر متبق في اللجنة لفترة عضوية تبدأ من الجلسة الأولى من الدورة السابعة والأربعين للجنة في عام 2013 وتنتهي عند اختتام الدورة الخمسين للجنة في عام 2017. |
The Council elected El Salvador, by acclamation, to fill an outstanding vacancy on the Commission for a term beginning on the date of election and expiring at the close of the Commission's fifty-fourth session in 2016. | UN | انتخب المجلس السلفادور، بالتزكية، لملء شاغر متبق في اللجنة لفترة عضوية تبدأ من يوم الانتخاب وتنتهي عند اختتام الدورة الرابعة والخمسين للجنة في عام 2016. |
The Council elected Austria, by acclamation, to fill an outstanding vacancy on the Commission for a term beginning on the date of election and expiring at the close of the fifty-third session of the Commission in 2015. | UN | انتخب المجلس النمسا، بالتزكة، لملء شاغر متبق في اللجنة لفترة عضوية تبدأ من تاريخ الانتخاب وتنتهي عند اختتام الدورة الثالثة والخمسين للجنة في عام 2015. |
The Council elected Nigeria, by acclamation, to fill an outstanding vacancy on the Commission for a three-year term beginning on 1 January 2012 and expiring on 31 December 2014. | UN | انتخب المجلس نيجيريا، بالتزكية، لملء شاغر متبق في اللجنة لفترة عضوية مدتها ثلاث سنوات تبدأ من 1 كانون الثاني/يناير 2012 وتنتهي في 31 كانون الأول/ديسمبر 2014. |
The Council elected Israel, by acclamation, to fill an outstanding vacancy on the Commission for a term beginning on the date of election and expiring at the close of the Commission's twenty-first session in 2014. | UN | انتخب المجلس إسرائيل، بالتزكية، لملء شاغر متبق في اللجنة لفترة عضوية تبدأ من تاريخ الانتخاب وتنتهي باختتام الدورة الحادية والعشرين للجنة في عام 2014. |
Tier 3, risks expected to have low risk exposure and a low residual risk. | UN | المستوى 3، المخاطر التي يتوقع أن تسفر عن درجة منخفضة من التعرض للمخاطر وعن خطر متبق ضئيل. |
This small, mono-propellant hydrazine system is completely passivated with the elimination of any residual propellant and pressurant. | UN | ويجري تخميل نظام الهيدرازين للوقود الدفعي الأحادي تخميلا كاملا بازالة أي وقود دفعي متبق أو مادة ضاغطة متبقية. |
A residual balance of $1,350 remained unpaid to the working capital reserve. | UN | وهناك رصيد متبق بقيمة 1.350 دولارا لم يُسدد بعد إلى احتياطي رأس المال المتداول. |
(iii) At the end of the additional four-year period, any unliquidated obligations shall be cancelled and the then remaining balance of any appropriations retained therefore shall be surrendered. | UN | `3 ' في نهاية فترة الأربع سنوات الإضافية، تلغى أي التزامات غير مصفاة ويجري تسليم أي رصيد متبق من أي اعتمادات محتفظ بها. |
Commodus begins to realize that he has no one left to turn to. | Open Subtitles | بدأ كومودوس يدرك أنه ليس لديه أي شخص متبق يلجأ إليه |
1 The Assembly will first conduct elections for one remaining seat among the Eastern European States and then proceed with the by-election in accordance with document A/61/557. Announcement | UN | (1) ستبدأ الجمعية بإجراء انتخابات لملء مقعد واحد متبق من بين دول أوروبا الشرقية ثم تشرع في انتخاب فرعي وفقا للوثيقة A/61/557. |