"متبلد" - Arabic English dictionary

    "متبلد" - Translation from Arabic to English

    • insensitive
        
    Don't mean to be insensitive, but stop moping like a bloody idiot. Open Subtitles ، لا أريد أن أكون متبلد الأحساس .لكن توقفي عن الكآبة مثل الحمقاء اللعينة
    I don't mean to be insensitive, but when did you become so fucking pious - Open Subtitles لمْ أقصد أنْ أكون متبلد الشعور لكن متى أصبحتي مـتدينة للغاية ؟
    The guy thinks I'm insensitive to the needs of rabid cannibals. Open Subtitles .هذا الرجل يظننى متبلد الشعور بخصوص احتياجات أكلى لحوم البشر المسعورين
    Was that insensitive of me to mention another woman? Open Subtitles هل أنا متبلد الشعور لذكري إمرأة أخرى ؟
    May I ask you a question, doctor, and I don't mean to be insensitive, but, uh, does Dr. pinchelow have asperger's? Open Subtitles أيمكننـي أن أسألـك سـؤال يادكتور. ولا اقصد ان اكون متبلد الإحساس لكن هل د.بينشيلوا مصاب بالتواحد؟
    Look, I'm not insensitive to the needs of women. Open Subtitles أنظر، إنّني لست متبلد الإحساس لاحتياجات المرأة.
    One of my workers just filed a complaint, said I'm insensitive to Indian culture. Open Subtitles واحد من العاملين لديّ قدم شكوي ضدِ قال ، أنني متبلد للثقافة الهندية
    Tell her that I'm insensitive and unreliable. Open Subtitles أخبرها أنّني متبلد المشاعر وغير جدير بالثقة
    It would be insensitive not to appreciate the dilemma faced by the Court when respondents embark on measures that either stall the process or require the Court to sideline its workload in order to deal more expeditiously with provisional measures that have to be decided upon urgently. UN والمرء لا بد أن يكون متبلد الشعور إن لم يدرك المأزق الذي تواجهه المحكمة حينما يلجأ المتنازعون إلى تدابير إما تعطل العملية أو تتطلب من المحكمة أن تنحي جانبا حجم عملها بغية التعامل بسرعة أكبر مع تدابير وقتية يتعين البت فيها بعجالة.
    You know, does it make you feel better that I'm an insensitive jerk? Open Subtitles هل هذا يشعرك بتحسن... بأني متبلد الإحساس؟
    I'm sorry. I didn't mean to be insensitive. Open Subtitles أنا آسف , لم أقصد أن أكون متبلد الشعور.
    Racially insensitive, male chauvinist pig. Open Subtitles متبلد الشعور بعنصرية أحمق متعصب للغاية
    If I seem insensitive, I'm sorry. Open Subtitles إن كُنت أبدو متبلد الأحاسيس، أنا آسف
    Oh, I just thought it was you being an insensitive jerk. Open Subtitles حقاً, لقد ظننت أنك شخص متبلد الإحساس.
    Look, I don't mean to be insensitive, but right now, I'm trying to find a murderer. Open Subtitles ...انظر لا أريد أن أكون متبلد الشعور لكن حالياً أنا أحاول البحث عن قاتل
    I'm not insensitive, that is what I'm saying. Open Subtitles انني لست متبلد الاحساس .. هذا ما اقوله
    "Florentino Ariza, you are a dreadful, insensitive human being. Open Subtitles (فلورينتينو آريزا) أنت كائن مريع و متبلد الأحاسيس
    You're inconsiderate. You're insensitive. You're insincere. Open Subtitles انت طائش , متبلد الشعور انت منافق
    I wish I could be like you... insensitive... strong... Open Subtitles :أتمنى أن أكون مثلك متبلد المشاعر قوي
    Oh, I'm sorry. Was that insensitive? Open Subtitles انا آسف هلّ كان ذلك متبلد الشعور ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more