Most of the industrially produced CNs are mixtures of several congeners. | UN | ومعظم النفثالينات المنتجة صناعياً عبارة عن خلائط من عدة متجانسات. |
Most of the industrially produced CNs are mixtures of several congeners. | UN | ومعظم النفثالينات المنتجة صناعياً عبارة عن خلائط من عدة متجانسات. |
Several pentabromodiphenyl ether congeners appear to be anti-oestrogenic. | UN | ويبدو أن العديد من متجانسات اتير خماسي البروم ثنائي الفينيل مضادة لهرمون الاستروجين. |
This increase was not as dramatic as that found for the tetra- and PentaBDE congeners. | UN | بيد أن هذه الزيادة ليست مثيرة مقارنة بالزيادة التي لوحظت على متجانسات الإثير رباعي وخماسي البروم ثنائي الفينيل. |
With a concentration of about 1200 μg/kg lipid, a TetraBDE congener accounted for slightly more than half of the total PBDE in the sample. | UN | وقد شكل متجانس TetraBDE، بتركيز بلغ نحو 1200 ميكروغرام/كغ من الدهن، أكثر قليلاً من نصف مجموع متجانسات PBDE في العينة. |
The available information focuses on less than ten congeners and some mixtures, from theoretically 80 different possible congeners. | UN | وتركز المعلومات المتوافرة على أقل من عشر متجانسات وبعض الخلائط من بين 80 متجانساً محتملاً مختلفاً من الناحية النظرية. |
It is clear that the current level of information does not cover all hexabromobiphenyl congeners. | UN | ومن الواضح أن المستوى الحالي للمعلومات لا يشمل جميع متجانسات سداسي البروم ثنائي الفينيل. |
This increase was not as dramatic as that found for the tetra- and PentaBDE congeners. | UN | بيد أن هذه الزيادة ليست مثيرة مقارنة بالزيادة التي لوحظت على متجانسات الإثير رباعي وخماسي البروم ثنائي الفينيل. |
Lower brominated diphenyl ether congeners have been identified among the degradation products. | UN | فقد تم تحديد متجانسات الاثير ثنائي الفينيل الأدنى برومة على أنها من بين منتجات التحلل. |
In Norway, congeners of pentaBDE have been detected in a variety of biotic samples. | UN | وفي النرويج، تم اكتشاف متجانسات إيثير ثنائي الفينيل خماسي البروم في مجموعة متنوعة من العينات الأحيائية. |
In Norway, congeners of octaBDE commercial mixtures have been found in a variety of samples. | UN | وفي النرويج وجدت متجانسات المزائج التجارية للإيثير الثنائي الفينيل الثماني البروم في عينات متنوعة. |
Each of the congeners in the c-OctaBDE will exhibit a number of isomeric forms. | UN | وسيظهر كل من متجانسات الخليط التجاري عدداً من الأشكال الأيزوميرية. |
congeners of c-OctaBDE have been found in a variety of samples. | UN | وقد عُثر على متجانسات من الإيثر الثنائي الفينيل الثماني البروم التجاري في عينات متنوعة. |
A recommendation was made that the PBDE congeners with highest prevalence in Norwegian diet be included in the national monitoring program for food. | UN | وقُدمت توصية تقضي بإدراج متجانسات الإيثر الثنائي الفينيل المتعدد البروم المنتشرة بدرجة أعلى في الغذاء النرويجي في برنامج الرصد الوطني للأغذية. |
In Norway, congeners of c-OctaBDE have been found in a variety of samples. | UN | وفي النرويج، وُجدت متجانسات أخلاط الإيثر الثنائي الفينيل الثماني البروم التجاري في عينات متنوعة. |
The octaBDE commercial mixture is prohibited for manufacture, use, sale, offer for sale, and import due to the presence of pentaBDE and hexaBDE congeners. | UN | ويحظر تصنيع الخليط التجاري للإيثر الثنائي الفينيل الثماني البروم، واستخدامه، وبيعه، وعرضه للبيع بسبب وجود متجانسات الإيثر خماسي والثنائي الفينيل السداسي البروم. |
In Norway, congeners of c-OctaBDE have been found in a variety samples. | UN | وفي النرويج، وُجدت متجانسات الإيثر الثنائي الفينيل الثماني البروم التجاري في عينات متنوعة. |
congeners of c-OctaBDE have been found in a variety of samples. | UN | وقد عُثر على متجانسات من الإيثر الثنائي الفينيل الثماني البروم التجاري في عينات متنوعة. |
A recommendation was made that the PBDE congeners with highest prevalence in Norwegian diet be included in the national monitoring program for food. | UN | وقُدمت توصية تقضي بإدراج متجانسات الإيثر الثنائي الفينيل المتعدد البروم المنتشرة بدرجة أعلى في الغذاء النرويجي في برنامج الرصد الوطني للأغذية. |
congener profiles of former commercial CN mixtures differ from those released from incineration or high-temperature industrial processes and have been used to distinguish between sources of release. | UN | وتختلف ملامح متجانسات خلائط النفثالينات التجارية السابقة عن تلك التي تطلق من الترميد أو العمليات الصناعية مرتفعة درجة الحرارة، وقد استخدمت للتفريق بين مصادر الإطلاق. |
Several CNs homologues are persistent in the environment and investigations on food webs and food chains confirm CNs selectively accumulate in invertebrates, fish, seabirds and marine mammals. | UN | والكثير من متجانسات النفثالينات ثابت في البيئة، وتؤكد الدراسات عن شباك الأغذية والسلاسل الغذائية تراكم النفثالينات بصورة انتقائية في اللافقاريات والأسماك والطيور البحرية والثدييات البحرية. |
Reports containing three or more homologues were included; those containing only upper limits were excluded Lack of a homologue may indicate not found or not measured, see original study. | UN | أدرجت التقارير التي تحتوي على ثلاث متجانسات أو أكثر. أما تلك التي تحتوي على الحدود العليا قد استبعدت. نفص المتجانس قد يعني عدم وجوده أو قياسن، انظر الدراسة الأصلية. |
At 20+-3oC, about 80% of the tetrabromo congeners and 55-65% of the pentabromo congeners were in the vapour phase while about 70% of the hexabromo congeners were associated with the particulate phase. | UN | وعند 20 +- 3 درجة مئوية، كان نحو 80 في المائة من متجانسات خماسي البروم في حالة بخار في حين كان نحو 70 في المائة من متجانسات سداسي البروم يرتبط بالمرحلة الجسيمية. |