We cannot remain in a hidebound situation where the agenda is frozen in time for all time to come. | UN | ولا يمكننا أن نبقي جدول الأعمال متجمداً عند نقطة زمنية طوال ما يأتي من الوقت. |
You ever hear about the 5,000-year-old man they found frozen in the Italian Alps? | Open Subtitles | هل سمعت عر الرجل الذي عاش قبل 5 آلاف عام و عُثر عليه متجمداً في جبال الألب الإيطالية؟ |
Maybe we'll find, like, where it's not quite so wide, and it's maybe completely frozen over. | Open Subtitles | ربما سنجد مكان ليس عريضاً وربما سنجده متجمداً بالكامل |
It was freezing. | Open Subtitles | محاولاً الإختباء خلف الأشجار ، والجو كان متجمداً |
If I had to pick a way to die, freezing wouldn't be the worst. | Open Subtitles | إن تمكنت من اختيار وسيلة للموت فالموت متجمداً لن تكون الأسوأ |
soon enough, snow arrives in all its fury, and time itself seems to freeze. | Open Subtitles | في القريب العاجل، سيضرب الثلج بكل ما أوتي من قوة، وسيبدو الزمن بحد ذاته متجمداً |
Right, but if it was frozen, the ghost's body could still be trapped underneath there. | Open Subtitles | صحيح، لكن أن كان جسمه متجمداً ربما ما زال محصوراً بقعر البحيرة |
.. in critical yet stable condition, as authorities continue their investigation into the robbery that left one man frozen solid. | Open Subtitles | في حالة صحية حرجة حتى الآن مستقرة كما تواصل السلطات تحقيقاتها عن عملية السطو التي خلف ورائها رجلاً متجمداً |
The Guardian can hypnotise the Scrunt if the Guardian looks directly into the Scrunt's eyes it will be compelled to stay frozen or move backwards. | Open Subtitles | الحارس يمكنه أن ينومه مغناطيسياً إذا نظر الحارس مباشرة له سيبقى متجمداً أو سيتحرك للخلف |
I tried to chat with him during dinner. He sat there frozen like the tundra. | Open Subtitles | حاولتُ التحدّثَ معهُ خلال العشاء جلسَ هُناك متجمداً كالسَهلِ الأجرَد |
A warning. Your dad's still frozen. | Open Subtitles | انبهك أن والدك ما يزال متجمداً |
Ice in the cooler is still frozen. | Open Subtitles | الثلج في البراد لا يزال متجمداً |
When the Hudson isn't frozen over, they can't hunt seals. | Open Subtitles | عندما يكون نهر"هادسون" متجمداً لا يستطيع أصطياد الفقمات |
When they found Carbone in the meat truck... he was frozen so stiff... it took them two days to thaw him out for the autopsy. | Open Subtitles | عندما وجدوا كاربون في شاحنة اللحم كان متجمداً ومتصلباً ... إستغرق الأمر يومين كي يستطيعوا تشريح جثته |
While you were frozen... we began a programme to clone you. | Open Subtitles | ...بينما كنت متجمداً بدأنا برنامج لإستنساخك |
You'd be left frozen and you know it | Open Subtitles | سوف تترك متجمداً وأنت تعلم ذلك |
And I was a little nervous, and I kind of kept freezing him. | Open Subtitles | ولقد كنت مُتوتِرة، وجعلته متجمداً نوعاً ما |
It was like when I was a kid... coming home from school through the snow, and... and then I'd be standing on the porch, freezing, and on the other side was comfort. | Open Subtitles | كان يشبه الوضع حين كنت صغيراً حيث أعود إلى البيت من المدرسة وسط الثلوج و... وأقف على الشرفة متجمداً من البرد، |
Only my editor, my agent, and anybody that saves me from freezing to death in a car wreck. | Open Subtitles | ... فقط محرري، وكيلتي وأي شخص ينقذني من الموت متجمداً في سيارة محطمة |
If it's a freeze, it will be cold enough to cross. | Open Subtitles | ،إذا كان المكان متجمداً .فسيكون بارداً بما فيه الكفاية |
I know how it feels to sit in a car for three hours and do nothing and freeze and not be able to put the radio on or the lights. | Open Subtitles | أعرف الشعور بالجلوسبالسيارةلثلاثساعات، متجمداً ، من دون فعل شئ ولستَ قادراً على تشغيل المذياع |
He lost his dog team, his legs were broken, he realised he was going to freeze to death. | Open Subtitles | فقَدَ فريقَ كِلابِه، و انكسرَت ساقاه أدركَ أنهُ سيموتُ متجمداً |