"متجمداً" - Traduction Arabe en Anglais

    • frozen
        
    • freezing
        
    • freeze
        
    We cannot remain in a hidebound situation where the agenda is frozen in time for all time to come. UN ولا يمكننا أن نبقي جدول الأعمال متجمداً عند نقطة زمنية طوال ما يأتي من الوقت.
    You ever hear about the 5,000-year-old man they found frozen in the Italian Alps? Open Subtitles هل سمعت عر الرجل الذي عاش قبل 5 آلاف عام و عُثر عليه متجمداً في جبال الألب الإيطالية؟
    Maybe we'll find, like, where it's not quite so wide, and it's maybe completely frozen over. Open Subtitles ربما سنجد مكان ليس عريضاً وربما سنجده متجمداً بالكامل
    It was freezing. Open Subtitles محاولاً الإختباء خلف الأشجار ، والجو كان متجمداً
    If I had to pick a way to die, freezing wouldn't be the worst. Open Subtitles إن تمكنت من اختيار وسيلة للموت فالموت متجمداً لن تكون الأسوأ
    soon enough, snow arrives in all its fury, and time itself seems to freeze. Open Subtitles في القريب العاجل، سيضرب الثلج بكل ما أوتي من قوة، وسيبدو الزمن بحد ذاته متجمداً
    Right, but if it was frozen, the ghost's body could still be trapped underneath there. Open Subtitles صحيح، لكن أن كان جسمه متجمداً ربما ما زال محصوراً بقعر البحيرة
    .. in critical yet stable condition, as authorities continue their investigation into the robbery that left one man frozen solid. Open Subtitles في حالة صحية حرجة حتى الآن مستقرة كما تواصل السلطات تحقيقاتها عن عملية السطو التي خلف ورائها رجلاً متجمداً
    The Guardian can hypnotise the Scrunt if the Guardian looks directly into the Scrunt's eyes it will be compelled to stay frozen or move backwards. Open Subtitles الحارس يمكنه أن ينومه مغناطيسياً إذا نظر الحارس مباشرة له سيبقى متجمداً أو سيتحرك للخلف
    I tried to chat with him during dinner. He sat there frozen like the tundra. Open Subtitles حاولتُ التحدّثَ معهُ خلال العشاء جلسَ هُناك متجمداً كالسَهلِ الأجرَد
    A warning. Your dad's still frozen. Open Subtitles انبهك أن والدك ما يزال متجمداً
    Ice in the cooler is still frozen. Open Subtitles الثلج في البراد لا يزال متجمداً
    When the Hudson isn't frozen over, they can't hunt seals. Open Subtitles عندما يكون نهر"هادسون" متجمداً لا يستطيع أصطياد الفقمات
    When they found Carbone in the meat truck... he was frozen so stiff... it took them two days to thaw him out for the autopsy. Open Subtitles عندما وجدوا كاربون في شاحنة اللحم كان متجمداً ومتصلباً ... إستغرق الأمر يومين كي يستطيعوا تشريح جثته
    While you were frozen... we began a programme to clone you. Open Subtitles ...بينما كنت متجمداً بدأنا برنامج لإستنساخك
    You'd be left frozen and you know it Open Subtitles سوف تترك متجمداً وأنت تعلم ذلك
    And I was a little nervous, and I kind of kept freezing him. Open Subtitles ولقد كنت مُتوتِرة، وجعلته متجمداً نوعاً ما
    It was like when I was a kid... coming home from school through the snow, and... and then I'd be standing on the porch, freezing, and on the other side was comfort. Open Subtitles كان يشبه الوضع حين كنت صغيراً حيث أعود إلى البيت من المدرسة وسط الثلوج و... وأقف على الشرفة متجمداً من البرد،
    Only my editor, my agent, and anybody that saves me from freezing to death in a car wreck. Open Subtitles ... فقط محرري، وكيلتي وأي شخص ينقذني من الموت متجمداً في سيارة محطمة
    If it's a freeze, it will be cold enough to cross. Open Subtitles ،إذا كان المكان متجمداً .فسيكون بارداً بما فيه الكفاية
    I know how it feels to sit in a car for three hours and do nothing and freeze and not be able to put the radio on or the lights. Open Subtitles أعرف الشعور بالجلوسبالسيارةلثلاثساعات، متجمداً ، من دون فعل شئ ولستَ قادراً على تشغيل المذياع
    He lost his dog team, his legs were broken, he realised he was going to freeze to death. Open Subtitles فقَدَ فريقَ كِلابِه، و انكسرَت ساقاه أدركَ أنهُ سيموتُ متجمداً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus