"متحضراً" - Translation from Arabic to English

    • civilized
        
    • civil
        
    • prepared
        
    Invading what had once been civilized europe. Open Subtitles تغزو أرضاً كانت ذات يوم بلداً أوروبياً متحضراً
    This was a symbolic act to him because his handkerchief was one of two things he had that reminded him that he'd once been a civilized man. Open Subtitles كان هذا عملا رمزيا له لأن منديله كان أحد شيئين عنده لتذكيره أنه كان فيما مضى رجلاً متحضراً.
    I thought an olive branch was a pretty civilized response Open Subtitles إعتقدت أن غصن زيتون كان رداً متحضراً جداً
    [ Sighs ] We're gonna be spending some time together, so you need to be civil. Open Subtitles سوف نقضي بعض الوقت سوياً، لذا يجب أن تكون متحضراً
    All you have to do is show up, be civil, and for one night, just shut the fuck up. Open Subtitles ولا دداعي لأن تستمتع به كل ما عليك عله هو أن تأتي و تكون متحضراً و لليلة واحدة اخرسا
    Sir, I wasn't prepared to take the ship by force. Open Subtitles سيدي، لم أكن متحضراً لأخذ السفينة بالقوة.
    Uni.. I was already working for my dad, so I wasn't that well prepared. Open Subtitles الجامعة، لقد كنت اعمل مع أبي لهذا لم أكن متحضراً
    Could we just try to keep this as civilized as possible? Open Subtitles هل يمكننا محاولة الحفاظ على هذا متحضراً بقدر الإمكان؟
    I think you'll find that, deep down, anyone can be civilized. Open Subtitles أعتقد انك ستكتشف أنه بالأساس يمكن لأي أحد أن يكون متحضراً
    That is why I have you to keep me civilized. Open Subtitles لهذا أنتِ لدي كي تُبقيني متحضراً.
    I thought an olive branch was a pretty civilized response to breaking and entering but however you wanna see it, one truth remains: Open Subtitles إعتقدت أن غصن زيتون كان رداً متحضراً جداً... على الإقتحام عنوة، لكن... ...
    At least, let's have a civilized conversation, shall we? Open Subtitles أقلّه، دعونا نخوض حديثاً متحضراً.
    We're gonna be spending some time together, so you need to be civil. Open Subtitles سوف نقضي بعض الوقت سوياً، لذا يجب أن تكون متحضراً
    You were very civil, considering how upset you've been about all the alimony you're paying. Open Subtitles لقد كنت متحضراً جداً مع الأخذ بالإعتبار كم كنت غاضباً بشأن مسألة النفقة التي تدفعها
    Don't you dare be civil with me after leading me on like this. Open Subtitles لا تحاول أن تكون متحضراً معى بعد أستدراجى هكذا
    -but we can have a civil discussion. -I want to... Open Subtitles ‫لكن يمكننا أن نجري حديثاً متحضراً
    Dude, come on. Let's keep it civil. Open Subtitles يا رجل بربك, لنبقي الأمر متحضراً
    That's why I want to settle. I'm not super prepared. Open Subtitles لهذا أريد التسوية أنا لست متحضراً بشكل كامل
    They say you can't raise the dead, but sometimes, if you're prepared to go through a little bit of hell... maybe you can. Open Subtitles يقال بأنه لايمكنك إرجاع الحياة للموتى لكن احياناً اذا كنت متحضراً للدخول في الجحيم ربما بإمكانك
    And so the two of them prepared to drive up the coast. Open Subtitles و هكذا ذهب كلاهما متحضراً للذهاب على طول الشاطيء
    But I'm afraid I might have overlooked a critical step, something I'm not prepared to do. Open Subtitles ولكن أخشى ألاّ أكون تغاضيت عن خطوة حاسمة -شيء لست متحضراً لفعله ..

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more