"متحفز" - Arabic English dictionary

    "متحفز" - Translation from Arabic to English

    • motivated
        
    Not only does he have insider knowledge of the suit, but he's also financially motivated. Open Subtitles ليس فقط لديه معرفة داخلية بالبدلة لكنه أيضا متحفز بشأن المال
    It would give a motivated investigator enough time to identify the accomplice, prevent him from enacting any offending fail-safes. Open Subtitles ستمنح محقق متحفز وقتًا كافيًا لمعرفة شريكه و يمنعه من أن يحدث أي إساءات.
    And after three uprisings, the British Army will be motivated to put us down for good. Open Subtitles وبعد ثلاث ثورات، الجيش البريطاني سيكون متحفز للقضاء علينا للأبد
    I understand that you're highly motivated, Mr Frink, but I'm not sure you appreciate the gravity of the situation. Open Subtitles أنا أفهم أنك متحفز بشكل كبير، سيد فرانك ولكني لست متأكد أنك تقدر خطورة الوضع
    If she was looking for a motivated buyer, she needn't have looked any further than her own social circle. Open Subtitles لو كانت تبحث عن مشتري متحفز فليس عليها النظر أبعد من دائرتها الإجتماعية
    I had to make sure that you were properly motivated to pull your strings. Open Subtitles كان علي التأكد أنك ربما متحفز لسحب خيوطك
    I can see you're a little bit motivated now. Open Subtitles أنا يمكن أن أرى بأنك متحفز كثيرا للقتال الآن.
    Not that I'm only motivated by economics. Open Subtitles ليس هذا فحسب انا متحفز بالاقتصاد
    One is motivated by a concerned other for the purpose. Open Subtitles الأول متحفز بالسبب بينما الآخر بالهدف
    Look, I was hoping you might make an exception for a highly motivated buyer. Open Subtitles أن تعمل استثناء من مشتري متحفز
    No one's as motivated as you to take him down. Open Subtitles لا يوجد أحد متحفز مثلك للقضاء عليه.
    Far from being discouraged by serious developments currently affecting the nuclear disarmament and nuclear non-proliferation regime, the New Agenda Coalition is motivated to invest every effort in achieving the goal of full and universal implementation of, and adherence to, the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons (NPT). UN إن ائتلاف جدول الأعمال الجديد أبعد ما يكون عن تثبيط العزائم بسبب التطورات الأخيرة التي تؤثر على نظام نزع السلاح النووي وعدم الانتشار، بل هو متحفز لبذل كل جهد لتحقيق هدف التنفيذ الشامل والامتثال لمعاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية.
    Clearly he's smart, motivated. Open Subtitles من الواضح أنه ذكى ، متحفز
    A man extremely motivated. Open Subtitles ، رجل متحفز للغاية
    Just might be very motivated. Open Subtitles متحفز جداً فحسب
    He's a sexually motivated offender. Open Subtitles انه معتد متحفز جنسيا
    So, you're saying he's not motivated by money. Open Subtitles تقصد أنه غير متحفز بالمال
    He took the failure very personally and, as a result, is quite motivated. Open Subtitles لذا فهو متحفز جداً لمساعدتكم
    Well organized, highly motivated. Open Subtitles منظم ,متحفز للغاية
    But if Max is truly motivated to try this, that's an opportunity that you don't want to pass by. Open Subtitles لكن إذا كان (ماكس) متحفز حقاً لفعل هذا فهذه فرصة لا تودون تفويتها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more