Thirteen new Radio translators to translate core mandate programmes and messages | UN | 13 مترجما إذاعيا جديدا لترجمة البرامج والرسائل الأساسية المتعلقة بالولاية |
Some 70 of 150 permanent translators have been trained. | UN | ودرب على هذه الأداة نحو 70 من المترجمين التحريريين الدائمين البالغ عددهم 150 مترجما. |
61 translators trained at different levels in 2002. | UN | دُرب على المشروع 61 مترجما في مستويات مختلفة في عام 2002. |
The judiciary currently has 67 interpreters, while the Public Prosecutor's Office has 16 and the Institute of Public Criminal Defence has 10 bilingual public defenders and 14 interpreters. | UN | ويوجد لدى معهد الدفاع العام الجنائي 10 من المدافعين العامين الذين يتكلمون لغتين و 14 مترجما شفويا. |
16 P-2 translator, Editor and Terminologist as P-3 | UN | 16 مترجما ومحررا وموظف مصطلحات برتبة ف-2 إلى رتبة ف-3 |
But the good news is we seem to have more of the alien inscription translated. | Open Subtitles | لكن الأخبار الجيدة أن لدينا المزيد من لغة الغرباء مترجما |
Hebei states that upon cessation of hostilities it sent its interpreter to Kuwait who discovered that the property was missing. | UN | وتصرح بأنها أوفدت مترجما شفوياً إلى الكويت بمجرد أن توقفت الأعمال الحربية وأن هذا المترجم قد اكتشف فقدان الممتلكات. |
19. It should also be noted that the recruitment of 41 translators and 30 text-processors on a short-term basis would require adequate common support services for those staff members. | UN | 19 - وينبغي كذلك الإشارة إلى أن تعيين 41 مترجما تحريريا و 30 مجهز نصوص لفترة قصيرة سوف يتطلب توفير خدمات دعم مشترك كافية لهؤلاء الموظفين. |
I. Accommodation of additional staff: 41 translators/revisers; 30 text-processors | UN | أولا - استيعاب الموظفين الإضافيين: 41 مترجما تحريريا؛ و 30 مجهز نصوص |
I. Accommodation of additional staff: 18 translators/revisers and 13 text processors | UN | أولا - استيعاب الموظفين الإضافيين: 18 مترجما تحريريا/مراجعا و 13 مجهز نصوص |
Responsible for both interpretation and translation services for all the organs of the Tribunal, the Service includes 38 full-time translators and interpreters. | UN | ويضطلع القسم بالمسؤولية عن كل من خدمات الترجمة الشفوية والترجمة التحريرية المقدمة إلى جميع أجهزة المحكمة ويضم ٣٨ مترجما تحريريا ومترجما شفويا متفرغا. |
Thirteen additional contractual translators have been employed by the Tribunal on a full-time basis since November 1994. | UN | وقامت المحكمة بتعيين ثلاثة عشر مترجما إضافيا عن طريق التعاقد على أساس التفرغ للعمل منذ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٤. |
Based on an estimated 20 cases per year, it is estimated that 37 translators are the minimum staff requirement to meet necessary deadlines for this volume of work. | UN | واستنادا إلى تقدير عدد الحالات بعشرين حالة سنويا يقدر الحد اﻷدنى من الاحتياجات اللازمة من الموظفين ﺑ ٣٧ مترجما لتلبية المواعيد النهائية الضرورية لهذا الحجم من العمل. |
Provision has also been made for the services of 22 locally recruited interpreters/ translators. | UN | ورصد أيضا اعتماد لتغطية خدمات ٢٢ مترجما شفويا/مترجما تحريريا معينين محليا. |
Salary and related staff costs for 149 locally recruited interpreters | UN | المرتبات وتكاليف الموظفين ذات الصلة لــ 149 مترجما شفويا معينين محليا |
For the on-site servicing of a two-week session comprising 20 meetings, the presence of 20 interpreters would be needed. | UN | ولخدمة دورة تدوم أسبوعين في نفس الموقع وتتألف من 20 جلسة، فإن حضور 20 مترجما شفويا سوف يكون ضروريا. |
A total of 150 interpreters will work with the military contingents, 180 will work with the United Nations police and 20 will work with the formed police units. | UN | وسيعمل 150 مترجما شفويا إجمالا مع الوحدات العسكرية و 180 سيعملون مع شرطة الأمم المتحدة و 20 مع وحدات الشرطة المشكلة. |
2.1 The author is self-employed, working both as a translator and a lawyer in Reykjavik. | UN | ٢-١ يعمل صاحب البلاغ لحسابه الخاص، بوصفه مترجما تحريريا ومحاميا على حد سواء في ريكيافيك. |
Should it come to the attention of the court that the defendant does not know Hebrew, it must appoint a translator who is paid out of the State treasury, or, alternatively, the judge will act as a translator. | UN | إذا تبين للمحكمة أن المتهم لا يعرف اللغة العبرية فيجب عليها أن تعين مترجما على حساب الدولة، أو يجوز أن يتولى القاضي نفسه عمل الترجمة. |
It is currently staffed by one P-3 translator/interpreter. | UN | وتضم الوحدة حاليا مترجما تحريريا/شفويا واحدا برتبة ف - 3. |
For example, in conjunction with the International Criminal Tribunal for Rwanda, the Mechanism registered 38 judgements translated into Kinyarwanda as official judicial records and is exploring how best to make these records accessible to more people in Rwanda. | UN | وفيما يتصل بالمحكمة الجنائية الدولية لرواندا على سبيل المثال، سجلت الآلية 38 حكما مترجما إلى اللغة الكينيارواندية كسجلات قضائية رسمية، وهي بصدد استطلاع أفضل السبل لإتاحة هذه السجلات لقطاع أوسع من السكان في رواندا. |
We will see to it that all members of the Assembly receive the document specially prepared by the Mission of Venezuela containing the statement, translated into the official languages, that my country made on that occasion. | UN | وسوف نعمل على أن يتلقى جميع أعضاء الجمعية الوثيقة التي أعدتها بعثة فنـزويلا والتي تتضمن بيانا مترجما إلى اللغات الرسمية أدلى به بلدي بتلك المناسبة. |
In such cases, the delegation in question must provide either an interpreter or a written text of the statement in one of the official languages. | UN | لكن على الوفد المعني، في هذه الحالة، إما أن يحضر مترجما شفويا وإما أن يقدم نصا للبيان مكتوبا بإحدى هذه اللغات. |