"متطوعون" - Translation from Arabic to English

    • volunteers
        
    • volunteer
        
    • volunteering
        
    • voluntary
        
    • volunteered
        
    In addition to the initial version, volunteers around the world translated the logo into more than 60 languages. UN وبالإضافة إلى النسخ الأصلية قام متطوعون في أنحاء العالم بترجمة الشعار إلى أكثر من 60 لغة.
    In South Ossetia, volunteers from the North Caucasus were urgently brought to the region and the Ossetian population mobilized. UN وفي أوسيتيا الجنوبية، جُلب متطوعون من شمال القوقاز إلى المنطقة على جناح السرعة، وتمت تعبئة شعب أوسيتيا.
    We're trying to see if there are volunteers for the t-shirt committee. Open Subtitles نحن نحاول معرفة ما إذا كان هناك متطوعون للجنة تي شيرت.
    We're volunteers that help identify jane and john does. Open Subtitles نحن متطوعون للمساعدة على تحديد هويات المجهولين والمجهولات
    In Thailand, volunteer caregivers take older persons to health clinics and check that regular medication is provided at home. UN وفي تايلند، يقوم مقدمو رعاية متطوعون باصطحاب المسنين إلى العيادات الطبية ويتابعون توصيل الأدوية بانتظام إلى منازلهم.
    volunteers provide additional training in the areas of small engine repair and electrical installation. UN ويقدم متطوعون تدريباً إضافياً في مجالات إصلاح المحركات الصغيرة والتجهيزات الكهربائية.
    Key posts were occupied by temporary staff members or by volunteers from the United Nations. UN وشغل موظفون مؤقتون أو متطوعون من الأمم المتحدة مناصب رئيسية.
    Key posts were occupied by temporary staff members or by volunteers from the United Nations. UN وشغل موظفون مؤقتون أو متطوعون من الأمم المتحدة مناصب رئيسية.
    The group has over 6,000 subscribers and is administered by volunteers in cooperation with UN.GIFT. UN وتضم المجموعة أكثر من 000 6 مشترك ويديرها متطوعون بالتعاون مع المبادرة العالمية.
    It is often up to volunteers to form welfare committees and therefore their outcome is variable. UN وكثيرا ما يتولى متطوعون تشكيل لجان لرعاية الموظفين، الأمر الذي يحدث تفاوتا في الخدمات التي توفرها.
    Callers receive advice and information from trained volunteers. UN ويتولى متطوعون مدربون تقديم المشورة والمعلومات للمتصلين.
    Services are provided by on-site volunteers and by online volunteers. UN ويقوم بتقديم الخدمات متطوعون في الميدان ومتطوعون عن طريق الإنترنت.
    She expressed the hope that the Working Group, which was currently composed of three members, might be enlarged by new volunteers. UN وأعربت عن أملها في أن ينضم إلى الفريق العامل المكون حاليا من ثلاثة أعضاء متطوعون جدد.
    In one of the neighbourhoods the Special Representative visited, in a school built by community volunteers, 375 children were taught by six volunteer teachers and shared one bathroom. UN فقد زار الممثل الخاص في إحدى الضاحيتين مدرسة بناها متطوعون من المجتمع المحلي، يتولى فيها 5 مدرسين متطوعين تعليم 375 طفلا يستعملون دورة مياه واحدة.
    Today, 32 per cent of the adult population in Israel are volunteers of one kind or another. UN واليوم نجد أن 32 في المائة من السكان البالغين في إسرائيل هم متطوعون من نوع أو من آخر.
    Conferences and meetings attended by volunteers: UN المؤتمرات والاجتماعات التي حضرها متطوعون:
    The Government was remedying the error that had created that situation, made by volunteers unfamiliar with legal procedures, and no more such cases would occur in the future. UN وتعمل الحكومة على تصحيح الخطأ الذي أدى إلى نشوء تلك الحالة، والذي ارتكبه متطوعون غير ملمين بالإجراءات القانونية، ولا مجال لحدوث حالات كهذه في المستقبل.
    This was achieved through a network of 104 community-based organizations managed by dedicated community volunteers. UN وتحقق ذلك من خلال شبكة ضمت 104 من منظمات المجتمع المحلي يديرها متطوعون محليون متفرغون.
    There also existed volunteer porters and professional porters who earned their living by offering their services as porters. UN ويوجد أيضا حمالون متطوعون وآخرون محترفون يكسبون رزقهم بعرض خدماتهم بوصفهم حمالين.
    These aims are implemented through a worldwide volunteer force of 40,000. UN ويسعى إلى تحقيق هذه الأهداف في جميع أنحاء العالم متطوعون قوامهم 000 40 شخص.
    If you all are sure you understand what you are volunteering for. Open Subtitles اذا كنتم جميعا متأكدون أنكم تفهمون ما أنتم متطوعون له.
    You're hereby voluntary privates in Company A of the Texas Rangers... Open Subtitles أنت الآن جنود متطوعون في الفرقة الاولى من خيالة تكساس
    Besides, you all volunteered, right? - Yeah. Open Subtitles وبجانب ذلك أنتم جميعاً متطوعون , أليس كذلك ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more