"متطوعين" - Translation from Arabic to English

    • volunteers
        
    • volunteer
        
    • voluntary
        
    • takers
        
    • volunteering
        
    • UNVs
        
    • recruits
        
    • deputies
        
    • volunteered
        
    Meanwhile, a team of 3 volunteers were recruited from New York to represent the organization at the United Nations Headquarters. UN وفي الوقت نفسه، عينت المنظمة فريقا مؤلفا من 3 متطوعين في نيويورك لتمثيل المنظمة في مقر الأمم المتحدة.
    He had put together a fairly large team and had worked with 22 law firms and with volunteers. UN ولذلك فإنه قد كوَّن فريقاً كبيراً إلى حد ما وعمل مع 22 مؤسسة قانونية ومع متطوعين.
    In that context, specific provisions have been adopted to encourage citizens to become volunteers abroad, especially in developing countries. UN وفي هذا السياق، تم اعتماد أحكام محددة لتشجيع المواطنين ليصبحوا متطوعين في الخارج، خصوصا في البلدان النامية.
    11. Ingénieurs du monde Ingénieurs du monde is a technical, non-religious and non-political NGO consisting of volunteer engineers. UN رابطة المهندسين العالمية هي منظمة غير حكومية لا دينية، فنية ولا سياسية، وتتكون من مهندسين متطوعين.
    Routine coordination and representation are entrusted to volunteers from constituent indigenous nations. UN وأوكلت مهمة التنسيق والتمثيل العادية إلى متطوعين من الشعوب اﻷصلية المعنية.
    In Guatemala it has been providing volunteers, including indigenous professionals, to assist in the peace process and verification mission. UN فهي توفر، في غواتيمالا، متطوعين منهم أصحاب مهن من السكان اﻷصليين للمساعدة في عملية السلام وبعثة التحقق.
    A square in Togo, a street in Mozambique and a bridge in Addis Ababa were named after volunteers. UN وأطلقت أسماء متطوعين على ميدان في توغو وعلى شارع في موزامبيق وعلى جسر في أديس أبابا.
    Then he must be brought in. I'll need volunteers. Open Subtitles إذاً يجب أن يقبض عليه، نحتاج إلى متطوعين
    Douglas, see who's on the list today. I need 4 volunteers! Open Subtitles دوغلاس انظر من على القائمة اليوم احتاج إلى 4 متطوعين
    And I'm looking for volunteers to help coordinate the event. Open Subtitles و أنا أبحث عن متطوعين للمساعدة في تنظيم الحدث
    Not like we got any other volunteers lining up. Open Subtitles ليس مثل اننا حصلنا على متطوعين آخرين مصطفين
    I'm not allowed to turn away volunteers for a school-sponsored event. Open Subtitles ليس مسموح لي بأن ارفض ي متطوعين لحدث ترعاه المدرسة
    Civil Protection volunteers are ready to assist arriving migrants. Open Subtitles متطوعين الحماية المدنية مستعدون لمساعدة المهاجرين الذين يصلون.
    Furthermore, the child was not enrolled in school and only sporadic educational activities were provided by volunteers. UN وبالإضافة إلى ذلك، لم يلتحق الطفل بالمدرسة ولم تُقدَّم له إلا أنشطة تعليمية متفرقة على يد متطوعين.
    Decreased requirements are partly offset by an increase in the deployment of 35 United Nations volunteers, of which 29 are to be recruited to support the national and parliamentary elections scheduled for early 2012 UN ويقابل النقصان في الاحتياجات جزئيا زيادة في النشر لما عدده 35 متطوعا من متطوعين للأمم المتحدة، منهم 29 سيجري تعيينهم لدعم الانتخابات الوطنية والبرلمانية المقرر إجراؤها في أوائل عام 2012
    Hundreds of millions of people are active as volunteers worldwide. UN ومئات الملايين من الناس ناشطون بصفتهم متطوعين في جميع أرجاء العالم.
    The Internet is also increasingly being used to recruit new volunteers and match people with projects and organizations that need their support. UN ويجري استخدام الإنترنت بشكل متزايد لتجنيد متطوعين جُدد ولمواءمة الأفراد مع المشاريع والمنظمات المحتاجة إلى دعمهم.
    the Government providing the volunteer shall be responsible for all identifiable costs. UN :: تتكفل الحكومة التي ترسل متطوعين بجميع التكاليف التي يتم تحديدها.
    the Government providing the volunteer shall be responsible for all identifiable costs. UN :: تتكفل الحكومة التي ترسل متطوعين بجميع التكاليف التي يتم تحديدها.
    The first PACE Learning Centre was built outside Calcutta, with volunteer and financial support from the Rotary Club of Calcutta Metropolitan. UN وأُنشئ أول مركز للتعلُّم تابع لتلك المؤسسة خارج كلكتا على يد متطوعين وبدعم مالي من نادي روتاري كلكتا العاصمة.
    Then we go door to door and ask for voluntary searchers. Open Subtitles اذن سنذهب من منزل إلى منزل ونسأل عن متطوعين للبحث
    Well, I tried for human volunteers, but no takers. Open Subtitles حسنا, لقد حاولت مع متطوعين بشر لكن لا يوجد احد
    We were both volunteering at the same teen outreach program. Open Subtitles كنا الاثنين متطوعين في نفس برنامج التوعية في سن المراهقة
    Provision is made for the basic remuneration of seven UNVs at the rate indicated in table 3 below. Table 3 UN الاعتماد مدرج لتغطية اﻷجر اﻷساسي لسبعة متطوعين من متطوعي اﻷمم المتحدة وفقا للمعدل المبين في الجدول ٣ أدناه.
    With the war not going as planned and the military in need of many more troops where would they find the new recruits? Open Subtitles بحرب لا تسير طبقا للخطة المقررة وجيش فى حاجة للمزيد من الجنود فأين سيجدون متطوعين جدد للجيش؟
    I need deputies. I take all I can get. Open Subtitles أحتاج إلى متطوعين سأوافق عليهم جميعاً
    Furthermore, 17 international diplomatic missions in Kabul volunteered diplomatic staff to support the audit as observers. UN وبالإضافة إلى ذلك، قدمت 17 بعثة دبلوماسية دولية في كابل موظفين دبلوماسيين متطوعين لدعم التدقيق بصفة مراقبين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more