To be honest, Mrs. Mitchell, we're all very tired, but everybody else seems to be handling it pretty well, and... | Open Subtitles | لنكون صادقين، السيدة ميتشل، نحن جميعا متعبون للغاية، ولكن الباقون جميعا يبدو أنهم يتعاملون معها بشكل جيد جدا، |
It's been a long day. I'm tired. You're tired. | Open Subtitles | لقد كان يوماً طويلاً، أنا متعب وأنتم متعبون |
All in unison now, let's go. I know we're tired. | Open Subtitles | الكل في آن واحد، هيّا بنا اعلم اننا متعبون |
Ned, aren't you tired of letting people push you around? | Open Subtitles | نيد, ألستم متعبون من تأجير الناس وهم يدفعونكم بالأرجاء؟ |
Yes, they were exhausted from running around all day. | Open Subtitles | نعم, طوال النهار وهم يلعبون كانوا متعبون جداً |
We are all a bit tired from being at sea so long. | Open Subtitles | كفى نحن كلنا متعبون من البقاء في البحر طول هذه المدة |
I know you're all tired. You've barely seen your families. | Open Subtitles | أنا أعرف أنكم متعبون جميعاً و بالكاد ترون عائلاتكم |
You boys must be awful tired after what you've been through. | Open Subtitles | لابد وأنكم متعبون للغاية يا فتيان بعد ما مررتم به |
We're tired and short staffed. Look at the line. | Open Subtitles | نحن متعبون و وقت العمل قصير أنظري للطابور |
It sounds wonderful, Wade, but right now, we're pretty tired. | Open Subtitles | يبدو ذلك رائعاً، ويد، لكن الآن، نحن متعبون جداً |
I know we're all tired and stuff, and hungry. | Open Subtitles | أعلم بأن جميعنا متعبون وجائعون وما إلى ذلك |
Look around, people are tired of living in the mud. | Open Subtitles | أنظروا في الأرجاء. الـناس متعبون من الـعيشِ في الـوحل. |
We're gonna stay up late and pretend it's our apartment and we're so tired of the dating scene. | Open Subtitles | نحن ستعمل البقاء حتى وقت متأخر وتظاهر أنها شقتنا ونحن متعبون جدا من المشهد التي يرجع تاريخها. |
We're tired. Someone must have missed a number. Go back. | Open Subtitles | نحن متعبون ، لا بد أن أحدهم قد نسي رقماً عودوا إلى هناك |
The whole Mary Poppins thing you have going is great, but I can tell the kids are tired. | Open Subtitles | عرض الدمى المتحركة الذي تقوم به عظيم لكني ألاحظ أن الأولاد متعبون |
All those people are probably tired from the party. | Open Subtitles | جميع أولئك الناس من المرجح أنهم متعبون من الحفلة. |
Like, it's pretty late. People are tired. We don't need music put on. | Open Subtitles | الوقت متأخر، نحن متعبون لا نريد تشغيل الموسيقى |
You're tired and you're cold and your legs ache and you need the bathroom. | Open Subtitles | أنتم متعبون ومتجمدون وسيقانكم تؤلمكم وتحتاجون للذهاب للحمام |
Go and have your tea break. I know we're all tired. | Open Subtitles | اذهبي وانعمي باستراحة الشاي، أعلم أننا متعبون جميعًا. |
They're mean and tired and they're stupid and they just say what's in the book. | Open Subtitles | حقيرون و متعبون وهم أغبياء أيضا وهم يقولون فقط الشيء الموجود في الكتاب |
They are spent and exhausted and we are still fresh. | Open Subtitles | إنهم مجهدون و متعبون و نحن لا زلنا نضرين |
You're as weary and wetas two rain-drenched animals! | Open Subtitles | أنت متعبون و مبللون مثل الحيوانات التي نقعت في المطر! |