"متعب جدا" - Translation from Arabic to English

    • too tired
        
    • so tired
        
    • very tired
        
    • really tired
        
    • so tiring
        
    • pretty tired
        
    Yeah, I was going to work on my website, but thanks to Felix, I'm too tired. Open Subtitles نعم، كنت ذاهبا للعمل على موقع الويب الخاص بي، ولكن بفضل فيليكس، أنا متعب جدا.
    Toby, I bought you a new Irish tweed hat, but I'm too tired to unpack it. Open Subtitles توبي، إشتريت لك قبعة تويد إيرلندية جديدة و لكن أنا متعب جدا لإستخراجها
    I'm so tired of all the bullshit and people covering their asses, I can't even tell you. Open Subtitles أنا متعب جدا من جميع هراء والناس تغطي حميرهم، لا أستطيع حتى أن أقول لك.
    I'm sorry, but I am so tired of him getting away with this, and causing you to live a lie, and me to cry. Open Subtitles أنا آسف، ولكن أنا متعب جدا له الحصول على بعيدا مع هذا، وتسبب لك أن تعيش كذبة، وأنا في البكاء.
    I rode out early to hunt this morning, I am very tired. Open Subtitles ركبت في وقت مبكر لاصطياد هذا الصباح ، وأنا متعب جدا
    "very tired, exhausted, and you want to go home. Open Subtitles متعب جدا و مرهق و تريد الذهاب للمنزل
    Look, I-I don't know what you're up to, but I'm too tired to care. Open Subtitles أنظر انا لا اعلم ما الذي تخطط له لكنني متعب جدا حتي اهتم به
    Sir, he's too tired to see anyone at the moment. Open Subtitles السير، فهو متعب جدا لرؤية أي شخص في الوقت الراهن.
    You're just lucky I'm too tired to hit you. Open Subtitles أنت مجرد محظوظ أنا متعب جدا لضرب لك.
    I'm too tired out now, and I don't think I can think of you any longer. Open Subtitles أنا متعب جدا الآن , لا أستطيع أن أفكر أطول من ذلك
    Sometimes a flesheater's just too tired to get out of bed, go to the fridge-- Open Subtitles احيانا اكل اللحم فقط يكون متعب جدا كي يقوم من السرير ويذهب الى الثلاجة
    It's been such a long day, I'm so tired. Open Subtitles لقد كان مثل هذا اليوم الطويل، أنا متعب جدا.
    I'm sorry, it'sjust that I am so tired. Open Subtitles أنا آسف الحقيقة أني متعب جدا شكراً بيلار
    I'm so tired of all the fighting. Open Subtitles أنا متعب جدا من كلّ هذا القتال.
    I feel so tired, man. When in Christ am I gonna sleep? Open Subtitles إنني متعب جدا يارجل متى أستطيع النوم ؟
    I know I haven't been myself, but I'm just so tired with the-- Open Subtitles انا لا اشعر اننى على مايرام لاننى متعب جدا وعندى... ..
    So, you look sort of tired and I know that I'm very tired. Open Subtitles لذا ، يبدو أنك متعب وأنا أعلم أني متعب جدا
    Not right now, son. My back is out, I've got papers to grade and I'm very tired. Open Subtitles ليس الان يا بنى , ظهرى يؤلمنى لدى اوراق انظمها , وانا متعب جدا
    I'm very tired. I wonder if we could just... Open Subtitles انا متعب جدا اتساءل ان كنا نستطيع فقط...
    Come to bed. I'm very tired. Open Subtitles تعالى إلى السرير أنا متعب جدا وأريد النوم.
    I'm getting really tired of doing what everybody wants me to. Open Subtitles أصبحت متعب جدا من عمل ما يريده مني كل شخص
    The age where one should be enjoying themselves becomes so tiring. Open Subtitles العمر الذى يجب على الشخص أن يستمتع به بنفسه يصبح متعب جدا
    The main thing is it was relaxing, but I'm pretty tired right now. Open Subtitles هذه الأشياء تحتاج الي راحة, ولكن أنا متعب جدا في الوقت الحالي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more