"متعرج" - Translation from Arabic to English

    • zigzag
        
    • winding
        
    • squiggly
        
    • Zig
        
    • jagged
        
    • zigzagging
        
    We need a tan snake with a zigzag pattern along its back. Open Subtitles نحن بحاجة إلى ثعبان تان مع نمط متعرج على طول ظهرها.
    There's a tan snake with a different zigzag pattern in this tree. Open Subtitles هناك ثعبان تان مع وجود نمط متعرج مختلفة في هذه الشجرة.
    Negative zigzag, sir. Give the plot a chance to steady on. Open Subtitles آه ليس خط سير متعرج سأعطى الجهاز فرصه حتى يثبت
    I love you. You know that? There's a long, long trail winding into the land of my dreams Open Subtitles . أنا أحبك أتعرفين ذلك ؟ كان هناك درب طويل طويل متعرج
    I'm gonna get demoted to that Best Buy guy who arbitrarily writes some squiggly line on them receipts. Open Subtitles سيتم تخفيضي إلى افضل رجل للبيع الذي بشكل اعتباطي الذي يكتب بخط متعرج
    Sometimes you gotta Zig, not zag. Open Subtitles أحيانا كنت فلدي منعرج , تلاحظ شكل متعرج.
    She has a broken nose and a jagged injury to her throat. Open Subtitles لديها كسر أنف والجرح متعرج لحنجرتها.
    In your opinion, if the ship had been zigzagging, would it have made a difference? Open Subtitles وبحسب رأيك لو أن السفينة أبحرت في خط متعرج هل كان ذلك ليصنع فارقاً؟
    Looks like she ran a zigzag through the field, ended up here. Open Subtitles بدت أنها ركضت على شكل متعرج من خلال الشجر انتهت هنا
    Both lines have indentations with a similar zigzag pattern. Open Subtitles كلاً من الخطين بينهما فجوة مع نمط متعرج مماثل
    We're getting a lot of tweets-- he's flying a zigzag course. Open Subtitles نحن نحصل على الكثير من التغريدات انه يطير فى مسار متعرج
    He would just keep me out here till I couldn't see anymore and have me plowing all zigzag. Open Subtitles إنه كان يبقيني بعيداً من هنا حتى لا أتمكن من الرؤية هذا بعد ويجعلني أحرث كل هذا بشكل متعرج.
    When you play for your father's team on Tuesdays and Fridays, you can zigzag. Open Subtitles عندما تلعب لفريق والدك يومي الثلاثاء والجمعة، يمكنك متعرج.
    I can find a double zigzag H-waffle double zigzag, but not a zigzag double H-waffle zigzag. Open Subtitles ،نفس الشيء مع هذه، خط متعرج مزدوج أفقيا، مزدوج .و لكن ليست التي بها خط متعرج مزدوج، أفقي متعرج
    As I told Mrs. Fraser, it's a narrow, winding path, hard to spot in daylight, and hopeless to find in the dark. Open Subtitles كما قلت للسيدة فريزر، أنه طريق ضيق متعرج من الصعب رأيته في النهار ومستحيل إيجاده في الظلام
    but life is a winding road. Open Subtitles لكن الحياة عبارة عن طريق متعرج.
    Go around the mountain for two and a half leagues, along a winding path called the Seven Valleys. Open Subtitles اذهبي حول الجبل لحوالي 6.5 ميل "على طول طريق متعرج يسمى "الوديان السبعة
    Well, there was this squiggly, smoky, green sort of trail, and then pow, this blinding white light. Open Subtitles حسناً، لقد كان متعرج و كثيف الدخان و مساره لونه أخضر ثم حدث الإنفجار و ظهر هذا الضوء شديد البياض
    Awful glad there ain't no more of them squiggly pictures. Open Subtitles سعيد فظيعة لم يكن هناك لا أكثر منهم متعرج الصور.
    I really didn't mean to drop it in the river, it's just that fish was... he was all squiggly. Open Subtitles حقيقةً لم أقصد إلقائها في النهر ...إنها فقط السمكة كانت كان كله متعرج
    I was wondering if it would be possible for us to maybe Zig instead of zag. Open Subtitles وأتساءل عما إذا كان من الممكن بالنسبة لنا لمنعرج ربما بدلا من شكل متعرج.
    The wound's too jagged for a straight one. Open Subtitles الجرح متعرج بالنسبة لسكين مستقيم
    He didn't see the truck zigzagging toward him and he was hit! Open Subtitles هو لم يرى الشاحنه تسير فى خط متعرج تجاهه و تعرض للإصطدام

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more