"متفاجئة" - Translation from Arabic to English

    • surprised
        
    • surprise
        
    • shocked
        
    • impressed
        
    • surprising
        
    Frankly, I'm surprised she even has clearance to be there. Open Subtitles بصراحة، أنا متفاجئة أنها حتّى تملك تصريحًا لتكون هناك
    When you see who I've brought in don't bother acting surprised. Open Subtitles عندما سترين من أحضرت لا تزعجي نفسك بالتظاهر كأنك متفاجئة
    I have to say, I'm surprised you called for another appointment. Open Subtitles يجب ان اقول , انا متفاجئة انك اتصلت لموعد آخر
    - Well, thank you. - Don't act so surprised. Open Subtitles حسناً، شكراً لكِ لا تتصرفي وكأنّكِ متفاجئة للغاية
    I'm surprised you don't know that about him already. Open Subtitles انا متفاجئة بانكِ لا تعلمين ذلك عنه مسبقا
    Boy, was she surprised to see me naked and alive. Open Subtitles يا ولد هل كانت متفاجئة لرؤيتها لي عاررية وحيَّة
    I am very happy for you, but I am a little surprised. Open Subtitles دعيني اكون واضحه , انا سعيدة جدًا لكِ ولكني متفاجئة قليلًا
    I'm sorry, I'm just so surprised that you're real. Open Subtitles أنا آسفة ، لكنني متفاجئة جداً لأنك حقيقي
    I'm not surprised. You two were always so close. Oh, it's Piper. Open Subtitles أنا لست متفاجئة أنتم كنتم دائماً مقربين من بعضكم أوه،إنها بايبر
    I'm disappointed with the way you acted today... but I'm not surprised. Open Subtitles خاب أملي من الطريقة التي تصرفت بها اليوم لكنني لست متفاجئة
    I'm surprised. You're enjoying it even more than he is. Open Subtitles أنا متفاجئة بأنك تستمتع بهذه التجربة حتى أكثر منه
    I'm really surprised you'd be left alone all morning without any supervision. Open Subtitles حقا متفاجئة , لقد تركته وحيدا طوال . الصباح بدون مراقبة
    Can't say I'm surprised you didn't go through with your little hex. Open Subtitles أنا لا أستطيع أن أقول أننى متفاجئة بعدم إكمالك لتعويذتك الصغيرة
    Mr. van Horn, I'm very surprised to see you here. You must be exhausted after killing my boyfriend. Open Subtitles سيد فان هورن ، أنا جداً متفاجئة لرؤيتك هنا لا بد بأنك متعب بعد قتل حبيبي
    I'm surprised at how well Quinn is taking the breakup. Open Subtitles أنا متفاجئة كيف تتلقى كوين قطع علاقة بشكل جيد.
    No, I'm surprised that he could even get a side piece. Open Subtitles لا, أنا متفاجئة أنه تمكن من الحصول على فتاة أخرى
    Though I can't say I'm surprised. You must be bursting! Open Subtitles لكن، لا يمكنني القول أنني متفاجئة لابد أنك متلهفة
    You know, I shouldn't be surprised you'd go after another girl's boyfriend. Open Subtitles تعلمين، لا يجب أن أكون متفاجئة بسعيك خلف صديق فتاة أخرى.
    I'm surprised you can even keep them straight anymore. Open Subtitles أنا متفاجئة أنّك تستطيع جعلهم متناسقين حتى الآن.
    I'm surprised our esteemed Chief of Police didn't throw her in jail. Open Subtitles أنا متفاجئة بأن قائدة الشرطة المحترمة لم تلقى بها فى السجن
    It's worse for the guy in there. I was surprise you are alone. Open Subtitles إنه أسوا للشخص الموجود هناك، أنا متفاجئة أنك لوحدك
    I was so shocked by the cold at first Open Subtitles كنت متفاجئة في البداية من البردودة الموجودة هنا.
    {\I guess }I'm impressed by how much you remembered. Open Subtitles أظن أنني متفاجئة من الكم المعلومات التي تذكرتها
    Normally, I'd be into it, but he's kind of dorky, so it's surprising. Open Subtitles عادةماأكونمعتادةعلىهذا, لكنه ساذج نوعًا ما, ولهذا أنا متفاجئة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more