"متلازمة نقص" - Translation from Arabic to English

    • AIDS and
        
    • acquired immune deficiency
        
    • immune deficiency syndrome
        
    • acquired immunodeficiency syndrome
        
    • Asia-Pacific regional review of
        
    • AIDS by
        
    • control of acquired
        
    • co-sponsors
        
    • and control
        
    The prevention of malign diseases, including AIDS, and tuberculosis, is carried out by Entities and Brčko District. UN ويتعهد الكيانان ومقاطعة برتشكو بالوقاية من الأمراض الخبيثة، بما في ذلك متلازمة نقص المناعة المكتسب، والسل.
    HIV/AIDS and sexually transmitted diseases UN فيروس نقص المناعة البشرية/متلازمة نقص المناعة المكتسب والأمراض المنقولة عن طريق الاتصال الجنسي.
    However, acquired immune deficiency syndrome (AIDS) is notifiable. UN ومع ذلك يمكن الإبلاغ عن متلازمة نقص المناعة المكتسب.
    Initially, no official autopsy was performed, since it was reported that he had acquired immune deficiency syndrome. UN وفي البداية لم يجر تشريح لجثة سلفادور غوسمان ﻷنه قيل إنه توفي من جراء متلازمة نقص المناعة المكتسب.
    2. Review of the problem of human immunodeficiency virus/acquired immunodeficiency syndrome (HIV/AIDS) in all its aspects [7]: debate: UN 2 - استعراض مشكلة فيروس نقص المناعة البشرية/متلازمة نقص المناعة المكتسب من جميع جوانبها [7]: مناقشة:
    Most were affected by HIV/AIDS and some by civil strife. UN ومعظم هذه البلدان منكوب بفيروس نقص المناعة البشرية/متلازمة نقص المناعة المكتسب، كما أن بعضها يعاني من الصراع الأهلي.
    The delegation asked if it would be possible to look at the impact of increased resources on the prevention of HIV/AIDS and added that that point could be added to the Fund's advocacy programmes. UN وسأل الوفد عما إذا كان في اﻹمكان النظر إلى أثر زيادة الموارد في الوقاية من فيروس نقص المناعة البشرية/ متلازمة نقص المناعة المكتسب. وأضاف أنه يمكن إضافة هذه النقطة إلى برامج الدعوة للصندوق.
    It is compounded by a higher incidence of conflict, HIV/AIDS and many other ills. UN ومما يضاعف من هذا الفقر ارتفاع نسبة الإصابة بفيروس نقص المناعة البشرية/متلازمة نقص المناعة المكتسب وأمراض أخرى كثيرة.
    II. HIV/AIDS and its linkages with food security and governance UN ثانيا - فيروس نقص المناعة البشرية/متلازمة نقص المناعة المكتسب وعلاقته بالأمن الغذائي وشؤون الحكم
    report on the incidence of HIV/AIDS and monitor its impact on food security; UN :: تقديم تقرير عن مدى الإصابة بنقص المناعة البشرية/متلازمة نقص المناعة المكتسبة ورصد تأثيرات ذلك على الأمن الغذائي؛
    This support has been intensified in recent years with the advent of the twentieth-century epidemic of acquired immune deficiency Syndrome (AIDS). UN وجرى تكثيف هذا الدعم في السنوات اﻷخيرة مع ظهور وباء القرن العشرين ألا وهو متلازمة نقص المناعة المكتسب.
    (b) Note by the Secretary-General on the prevention and control of acquired immune deficiency syndrome (AIDS) (A/48/159-E/1993/59); UN )ب( مذكرة من اﻷمين العام عن الوقاية من متلازمة نقص المناعة المكتسب )الايدز( ومكافحتها (A/48/159-E/1993/59)؛
    There are also important cross-sectoral themes, most notably in the areas of gender in development and control of the human immunodeficiency virus/acquired immune deficiency syndrome (HIV/AIDS). UN وهناك أيضا مواضيع هامة مشتركة بين القطاعات، وعلى اﻷخص في مجالات الجنس في مجال التنمية ومكافحة فيروس نقص المناعة البشري/متلازمة نقص المناعة المكتسب.
    Finally, many research and teaching projects have taken on the need for research on the acquired immune deficiency syndrome (AIDS). UN ٨١ - وأخيرا، تناولت مشاريع بحثية وتعليمية كثيرة الحاجة الى إجراء بحوث عن متلازمة نقص المناعة المكتسب )اﻹيدز(.
    3. Sexually transmitted diseases, human immunodeficiency virus and acquired immune deficiency syndrome UN ٣ - اﻷمراض المنقولة عن طريق الاتصال الجنسي وفيروس نقص المناعة البشرية/متلازمة نقص المناعة المكتسب
    1. Review of the problem of human immunodeficiency virus/acquired immunodeficiency syndrome (HIV/AIDS) in all its aspects [7]: debate: UN 1 - استعراض مشكلة فيروس نقص المناعة البشرية/متلازمة نقص المناعة المكتسب من جميع جوانبها [7]: مناقشة:
    Asia-Pacific regional review of the progress achieved in realizing the Declaration of Commitment on HIV/AIDS and the Political Declaration on HIV/AIDS UN المناعة البشرية/متلازمة نقص المناعة المكتسب (الإيدز) والإعلان السياسي بشأن فيروس نقص المناعة البشرية/متلازمة نقص المناعة المكتسب (الإيدز)
    Table 44: Total number of reported cases of AIDS, by sex and age group, UN الجدول 44: العدد الكلي لحالات متلازمة نقص المناعة البشرية المكتسب (الإيدز) المبلغ عنها من،
    COOPERATION Prevention and control of acquired UN الوقاية من متلازمة نقص المناعة المكتسب
    " Noting with concern the need for adequate resources to be made available by the co-sponsors and the international community in the fight against HIV/AIDS, UN " وإذ ينوه، مع القلق، الى ضرورة توفير الموارد الكافية للمشتركين في رعايـــة البرنامج وللمجتمع الدولي في مكافحة فيروس نقص المناعة البشرية/متلازمة نقص المناعة المكتسب )اﻹيدز(،
    Dr. Jorge Alejandro Saavedra López National AIDS Prevention and control Branch (CONASIDA), Ministry of Health Lic. UN الدكتور خورخي أليخاندرو سافيدرا لوبيس المجلس الوطني للوقاية من متلازمة نقص المناعة المكتب ومكافحتها، وزارة الصحة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more