"متمردي" - Translation from Arabic to English

    • rebels
        
    • rebel
        
    • insurgents
        
    • mutineers
        
    It was reported that Mr. Al-Fassi may have been arrested by members of the Emsallata rebels Katiba militia. UN وأُفيد أن السيد الفاسي ربما يكون قد أُوقف على يد أفراد من ميلشيا كتيبة متمردي مسلاتة.
    Of course, the RUF rebels and their allies had derailed significant parts of our development plans and projects. UN ولا شك أن متمردي الجبهة الموحدة الثورية وحلفاءهم قد قوضوا أجزاء كبيرة من خططنا ومشاريعنا اﻹنمائية.
    Today, on the anniversary of our independence, we challenge the RUF rebels to renounce violence and terror. UN واليوم، وفي الذكرى السنوية لاستقلالنا، ندعو متمردي الجبهة المتحدة الثورية إلى نبذ العنف وإثارة الرعب.
    Some delegations called for sanctions to be imposed against the JEM rebel group. UN ودعت بعض الوفود إلى فرض جزاءات على جماعة متمردي حركة العدل والمساواة.
    They stated that, though there was an appearance of normalcy on the ground, fear of attack by the Al-Shabaab insurgents was always there. UN وأعلنوا أنه رغم وجود مظاهر الحياة الطبيعية على أرض الواقع فإن الخوف موجود دائماً من هجوم متمردي حركة الشباب.
    Communiqué on the attack by Darfur rebels on Nigerian pilgrims UN بيان حول اعتداء متمردي دارفور على الحجاج والمعتمرين النيجيـريـيـن
    The presence of LRA rebels in these two districts also hampers the return of displaced people and is likely to continue to cause displacement. UN ويعرقل وجود متمردي جيش الرب للمقاومة في هاتين المنطقتين عودة المشردين، ويُرجح أن يظل وجودهم هذا سببا في تشريد السكان.
    Seven of them were also charged with collaborating with MFDC rebels. UN كما وجـهت إلى سبعة منهم تهمة التعاون مع متمردي حركة القوى الديمقراطية.
    The envoy alleged also that large numbers of FDD rebels had crossed into the United Republic of Tanzania from where they pose a potential threat to the stability of Burundi. UN وادعى المبعوث أيضا أن أعدادا كبيرة من متمردي قوات الدفاع عن الديمقراطية قد عبرت إلى داخل جمهورية تنزانيا المتحدة حيث يشكلون فيها خطرا حقيقيا على استقرار بوروندي.
    The RUF rebels and their allies should now realize that the days of forceful overthrow of democratically elected Governments are over. UN وعلى متمردي الجبهة المتحدة الثورية وحلفائهم أن يدركو اﻵن أن أيام اﻹطاحة بالحكومات المنتخبة انتخابا ديمقراطيا بالقوة قد ولﱠت.
    Let me reiterate that I have always believed in dialogue with the RUF rebels. UN ودعوني أؤكد لكم من جديد أنني كنت على الدوام مؤمنا بالحوار مع متمردي الجبهة المتحدة الثورية.
    That situation, which is the result of a conflict between the rebels of Darfur, and the central Government in Khartoum, is of serious concern to my Government. UN وإن هذا الوضع الناتج عن الصراع بين متمردي دارفور والحكومة المركزية في الخرطوم لمن دواعي القلق الشديد لدى حكومتي.
    133. The Group has confirmed that RUD rebels are recruiting in Uganda. UN 133 - وأكد الفريق أن متمردي التجمع يقومون بالتجنيد في أوغندا.
    They also continue to collaborate with the Burundian FNL rebels. UN كما أنهم يواصلون التعاون مع متمردي قوات التحرير الوطنية البورونديين.
    The agreements between the two countries to neither support nor harbour each other's rebels and the mechanisms that they have agreed to establish to ensure compliance are welcome. UN ويعد اتفاق البلدين على ألا يدعم أحدهما متمردي الآخر أو يؤويهم وعلى إنشاء آليات لضمان الامتثال أمرا محمودا.
    However, the latest reports indicated that a sizeable number of former FPR rebels have returned to the Central African Republic. UN غير أن آخر ما ورد من أنباء يشير إلى عودة عدد كبير من متمردي الجبهة السابقين إلى جمهورية أفريقيا الوسطى.
    Tutsi youth groups have openly demanded admission to the ranks of the army in order to fight Hutu rebels. UN وقد طالبت جماعات من شباب التوتسي علنا بالموافقة على انخراطها في صفوف الجيش من أجل محاربة متمردي الهوتو.
    By that time, the Séléka rebel coalition had already seized power in Bangui. UN وكان تحالف متمردي سيليكا قد استحوذ على السلطة في بانغي بالفعل في ذلك الوقت.
    This doesn't sound like you. You sound more like a Cause rebel. Open Subtitles هذه ليست طبيعتك حديثك أقرب إلى متمردي القضية
    They've some negotiations with the rebel Jaffa leaders. Open Subtitles ؟ لقد ذهبوا لإجراء بعض المفاوضات مع زعماء متمردي الجافا
    She issued a stern warning that the United States would take action against Eritrea if it did not cease supporting Al-Shabaab insurgents in Somalia, stating that such support amounts to interference in the internal affairs of Somalia. UN وأصدرت إنذارا شديد اللهجة بأن الولايات المتحدة ستتخذ إجراءات ضد إريتريا إن هي لم تتوقف عن دعم متمردي حركة الشباب في الصومال، مشيرة إلى أن هذا الدعم يشكل تدخلا في الشؤون الداخلية للصومال.
    The G.I. Joe mutineers are even worse than Cobra because they're traitors. Open Subtitles متمردي "جي أي جو" أسوأ حتى من كوبرا لأنهم خونة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more