The person who was executed in 2014 was involved in money-laundering, bribery and the use of counterfeit documents and engaged in forgery. | UN | وكان الشخص الذي أعدم في عام 2014 متورطاً في عملية غسل أموال ورشوة واستخدام وثائق مزورة وشارك في عمليات تزوير. |
But if he's involved, I gotta think he's working for his father. | Open Subtitles | لكن إذا كان متورطاً علي أن أفكر أنه يعمل لمصلحة أبيه |
He mentioned you were once involved in the slave trade. | Open Subtitles | وقد ذكركَ مرةً عندما كان متورطاً في تجارة الرقيق |
It's obvious that this Deputy Price was involved in that. | Open Subtitles | من الواضح أن الشرطي هذا كان متورطاً في هذا |
What we need is information on who might be involved in a turf war over club drugs. | Open Subtitles | ما نحتاجه من المعلومات على من قد يكون متورطاً في حرب العصابات على المخدرات النادي |
Your father was involved in a lot of things. | Open Subtitles | لقد كان والدكم متورطاً في الكثير من الأشياء |
He's been involved in armed robbery, drug and weapons trafficking, prostitution, racketeering, and at least nine murders. | Open Subtitles | كان متورطاً في السطو المسلح، والمخدرات، وتهريب الأسلحة، والبغاء، والإبتزاز، وتسع جرائم قتل على الأقل. |
Now, I'm not directly involved with the investigation, but I'm told they're starting to look at you. | Open Subtitles | الآن ، أنا لستُ متورطاً مباشرةً معَ التحقيق لكنني اخبِرتُ انهم بدأو في الإتجاهِ نحوكَ |
But we still don't know if he was involved in the heist. | Open Subtitles | لكننا لا نعرف حتى الآن ما إذا كان متورطاً بعملية السطو |
Because nobody, nobody forced your brother to get involved with drugs. | Open Subtitles | لأن لا أحد, لا أحد أجبر أخوكِ ليكون متورطاً بالمخدرات. |
All I know is that someone got the Bureau of Prisons involved. | Open Subtitles | كل ما أعرفه هو أن شخصاً ما جعل مكتب السجون متورطاً. |
The author later discovered that the District Attorney office was allegedly involved in the embezzlement scheme. | UN | واكتشف صاحب البلاغ لاحقاً أن مكتب المدعي العام للمقاطعة كان متورطاً في مخطط الاختلاس حسب زعمه. |
The author later discovered that the District Attorney office was allegedly involved in the embezzlement scheme. | UN | واكتشف صاحب البلاغ لاحقاً أن مكتب المدعي العام للمقاطعة كان متورطاً في مخطط الاختلاس حسب زعمه. |
It is reasonable to assume that if indeed I was or am involved in the sale of any diamonds for that matter, the money trail would inevitably lead to me. | UN | ومن المنطقي أن نفترض أنني إن كنت قد تورطت أو متورطاً بالفعل في بيع أية كميات من الماس لذلك الشأن، فإن هذه الآثار سوف تقود إلي حتماً. |
He was a driver of one of the victims who had been involved in an illegal vodka business. | UN | فقد كان سائقَ أحد الضحايا الذي كان متورطاً في تجارة غير مشروعة للفودكا. |
In some cases, the Israeli army was reported to have been involved, acting together with one or other of these forces. | UN | وأفادت التقارير أن الجيش الإسرائيلي كان متورطاً في بعض الحالات مع إحدى القوات المذكورة. |
In some cases, the Israeli army was reported to have been involved, acting together with one or other of these forces. | UN | وفي بعض الحالات، أفادت التقارير أن الجيش الإسرائيلي كان متورطاً في بعض الحالات مع قوة من القوات المذكورة. |
To have been able to kill one million people in 100 days meant that everyone in Rwanda had to have been involved. | UN | فالتمكن من قتل مليون شخص في 100 يوم معناه أن كل من في رواندا كان متورطاً. |
The Prime Minister himself has been deeply implicated in massacres against the Palestinian people. | UN | ورئيس الوزراء نفسه كان متورطاً بشدة في مذابح ضد الشعب الفلسطيني. |
So whatever you're mixed up in, I want no part of it. | Open Subtitles | لذا مهما كنت متورطاً به فلا أريد أن أكون جزءاً منه |
Hmm? So if the Dr.iver of the train was in on it, then the passenger did get off. | Open Subtitles | إذن، إذا كان سائق القطار متورطاً أو جزءاً من ذلك |
He was getting into plenty of trouble before that. | Open Subtitles | كان متورطاً في الكثير من المشاكل قبل ذلك |
And when I find this hunter, it's only a matter of time before he tells me about your involvement, and you'll be implicated in first-degree murder. | Open Subtitles | ، وحينما أجد هذا الصيّاد فما هي إلاّ مسألة وقت قبل أن يخبرني عن تورطك و ستكون متورطاً بجريمة . قتل من الدرجة الأولى |