I'm involved here because I deal with crimes against humanity. | Open Subtitles | أنا متورّط هنا لأنّي أتعامل مع جرائم ضدّ الإنسانيّة |
I'm involved, but it's not the way you think. | Open Subtitles | انا متورّط ، ولكن ليس بالطريقة التي تعتقدينها |
You think I'm involved in the drug trade, Sheriff, just say it. | Open Subtitles | إن كنت تعتقد أنّي متورّط بتجارة المخدرات ياشريف . فقل ذلك |
Subject matter: Trial and conviction of a person involved in the illegal financing of a presidential campaign | UN | الموضوع: محاكمة وإدانة شخص متورّط في التمويل غير المشروع لحملة انتخابية رئاسية |
I'm pretty sure Carlton Fog's been in on this from the beginning. | Open Subtitles | واثق تماماً من أنّ (كارلتون) متورّط بالأمر منذ البداية |
Okay, I just reached the point where I don't know what this has to do with me. - Are you involved? | Open Subtitles | حسناً , حتى الآن لم أفهم ما علاقة ذلك بي ــ هل أنتَ متورّط ؟ |
There was only one other person involved in this. | Open Subtitles | يوجد شخص وحيد آخر فقط متورّط في هذا الأمر |
She's probably already called her lawyer and told her that you're involved with some violent psychotic freak. | Open Subtitles | إنها ربّما اتصلت بمحاميتها و أخبرتها أنك متورّط مع مجنونه مختلّه عنيفه |
The fbi's involved. I have proof. | Open Subtitles | مكتب التحقيقات متورّط بالأمر، لديّ البرهان |
No, he might have an alibi, but he's definitely involved somehow. | Open Subtitles | كلا ، قد يكون لديه حجّه لكنّه بالتأكيد متورّط بطريقة أو بأخرى |
The inmate was involved in extortion and racketeering and we analyzed the legal framework required to take action. | Open Subtitles | كان السجين متورّط في الإبتزاز والكسب غير المشروع، وقمنا بتحليل الإطار القانوني -المطلوب لإتخاذ الإجراءات اللازمة |
She also thinks he may be involved with islamic radicals, possibly terrorists. | Open Subtitles | كما تعتقد بأنّه متورّط بأصوليّين إسلاميّين، وإرهابيين محتملين |
What? Are you involved in a custody dispute over that kid? | Open Subtitles | هل أنت متورّط في قضية نزاع وصاية خاص بذلك الصبي الذي في الصورة؟ |
You're saying you have evidence that a senatorial aide is involved in drugs? | Open Subtitles | أتقصد أنّ لديك دليلاً على أنّ أحد معاوني السيناتور متورّط بترويج المخدرات؟ |
Now, obviously the Armenians don't know you were involved in that, or we wouldn't be sitting here. | Open Subtitles | من الواضح أن (آرمينيا) لا يعرفوا بأنّك متورّط في ذلك، أو أننا لن نجلس هُنا. |
I mean, I had no idea that I was involved with a criminal, which is why I came here when I realized... | Open Subtitles | أعني، لم يكن لديّ أي فكرة أني كنت متورّط مع مجرم ولهذا أتيت إلى هنا عندما أدركت... |
You think he was involved in the King's death. | Open Subtitles | أتظنّين أنّه متورّط في موت الملك؟ |
You're insinuating that I am somehow involved. | Open Subtitles | إنّكَ تلمح إلى أنّي متورّط على نحو ما |
Some think he was involved. That won't hurt his reputation. | Open Subtitles | البعض يظنّ أنه متورّط بمقتل أخيك - ذلك لن يضرّ بسمعته - |
You're in on this, Vargas. And when I can prove it, you'll be seeing me again. | Open Subtitles | أنتَ متورّط بهذا الأمر يا (فارجاس)، و حينما يسعني إثبات ذلك ستراني مُجدداً. |
I'm a Rayburn. I'm already mixed up in it. | Open Subtitles | أنا مِن عائلة (رايبورن) وأنا متورّط أساسا |