Every time those unexpected things happened to me, Oska's songs would be like a pain reliever to me. | Open Subtitles | على الرغم من حدوث هذه الاشياء الغير متوقعه لي فإن اغاني أوسكأر تكون بمثابة مسكن آلام |
There are always unexpected variables that require adjustments. | Open Subtitles | اليس كذلك؟ هناك دائما متغيرات غير متوقعه تتطلب ضبطا |
Don't be surprised if an unexpected compliment suddenly springs to your lips. | Open Subtitles | لاتكن متفاجئا اذا مجامله غير متوقعه اسرعت الى شفتيك |
They move in predictable patterns. Somebody wins, somebody loses. | Open Subtitles | يتحركون فى أماكن متوقعه شخص يكسب ,شخص يخسر |
- We discussed this for months, and we decided antiques were expected. | Open Subtitles | لقد ناقشنا هذا لشهور, وقد قررنا بأن الأشياء العتيقة كانت متوقعه |
Life makes us what we are in an unpredictable moment. | Open Subtitles | الحياة تجعل منا مانحن عليه في لحظات غير متوقعه |
So, I cock one eye, look down, expecting to see a giant water bug, or a water moccasin, or... | Open Subtitles | لذلك، طبخت بعين واحده ونظرت للأسفل متوقعه أن أرى حشره مائيه كبيره .. أو أفعى مائيه أو |
The unexpected storm off the Eastern seaboard caught fishing and U.S. Navy vessels by surprise last night. | Open Subtitles | العاصفه الغير متوقعه القادمه من الساحل الشرقى قد أخذت طاقم البحريه الأمريكيه على حين غره 38 00: |
Diane, to what do we owe this unexpected pleasure? | Open Subtitles | دايان ,بماذا ندين لزيارة غير متوقعه كهذه؟ |
You truly have a gift for showing up at the most unexpected times. | Open Subtitles | أنتِ فعلاً موهوبه لتضهري في الاوقات الغير متوقعه |
Which sometimes lead us to unexpected places | Open Subtitles | والتي أحياناً تقودنا إلى أماكن غير متوقعه |
When a case takes an unexpected turn, we invite the residents-- wh-what unexpected turn? | Open Subtitles | عندما نأخذ حاله غير متوقعه نقوم بدعوتهم ماذا حاله غير متوقعه؟ |
He used an unexpected strategy... | Open Subtitles | لقد استخدم تقنيات واستراتيجيات غير متوقعه |
'Alarmed at the danger signals brought on by bouts of unexpected exercise,'it triggers an automatic shut down.' | Open Subtitles | حيث يتم تنبيهه بواسطه إشارات الخطر الذتي تتسبب بها الجرعات الغير متوقعه من التمرين فيقوم المخ بتحفيز نظام إغلاق آلي |
predictable, in fact. I value predictability. | Open Subtitles | تصرفاته متوقعه,في الواقع اني اقدر الذين يمكن توقع تصرفاتهم |
We have moved up from "predictable as the tides"... to "humdrum." | Open Subtitles | نحن ارقينا واصبحنا متوقعه حركاته ويمكن التنبؤ بها مثل المد والجزر اصبحنا مملين ومضجرين |
Yes, but a forgery is always an expected piece, one of a series or like existing works. | Open Subtitles | أجل ولكن القطعة المزيفة متوقعه دوماً كقطعة متسلسلة أو أعمال موجودة |
Tears on your birthday have become as expected as an ex-Disney star going to rehab. | Open Subtitles | دموع يوم عيد ميلادى اصبحت متوقعه كممثل ديزنى سابق يذهب للمصحه الادمان |
The art of gaming unpredictable global events. | Open Subtitles | فن التعامل مع الأحداث العالميه الغير متوقعه |
I mean the conditions are so unpredictable and we don't have the proper equipment. | Open Subtitles | ان الامور غير متوقعه وليس لدينا المعدات المناسبه |
And that leaves you vulnerable to the truly unexpected, because you're not expecting it. | Open Subtitles | وذلك يتركك عرضه لبعض الاشياء الغير متوقعه لانك لم تتوقعها |