People would go up to a shelf expecting books on botany, but instead they'd get ancient civilizations. | Open Subtitles | حيث يذهب الناس للرف متوقعين العثور على كتب عن النباتات لكن بدلًا من ذلك يجدون كتب عن الحضارات القديمة |
And all these teachers were calling on me, expecting answers. | Open Subtitles | وكل أولئك المعلمين كانوا ينادونني متوقعين إجابات. |
Whoever it is, they were expecting us. | Open Subtitles | مهما يكن هذا الشخص, كانو متوقعين قدومنا. |
Υeah, but Μirror and Sphinx had some unexpected visitors. | Open Subtitles | نعم،لكن المرآه وسيفنكس كان لديهم زائرين غير متوقعين |
I mean, human players aren't predictable like a computer-generated enemy. | Open Subtitles | اعني , اللاعبين البشريين غير متوقعين مثل عدوّ يتحكم به الكمبيوتر |
The founding fathers set out those principles in the expectation that future generations would abide by and protect them in order that tragedies and wars not be repeated. | UN | وهي المبادئ التي كان الآباء المؤسسون قد أرسوها متوقعين من الأجيال اللاحقة أن تصونها وتحفظها كي لا تتكرر المآسي والحروب. |
We have a vision, and we are looking ahead, anticipating the needs for the next two decades. | UN | لدينا رؤية، ونحن نتطلع إلى المستقبل، متوقعين الاحتياجات على مدى العقدين القادمين. |
Caleb's right. These people are unpredictable. | Open Subtitles | معه حق هؤلاء الناس غير متوقعين |
I mean, we came here today expecting to hear your formal announcement for mayor. | Open Subtitles | أعني، جئنا هنا اليوم متوقعين أن نسمع منك ترشحك للعُمودية |
Everybody expecting you to know what's best for the greater good. | Open Subtitles | متوقعين أنك ستعرف ما هو الأفضل للمنفعة الأكبر |
They will be expecting to face only you and your troops. | Open Subtitles | . سوف يكونوا متوقعين فقط أن يواجهوك أنت وقواتك |
So they will not come to me later expecting gifts of their own? | Open Subtitles | إذن لن يأتوا إلى لاحقاً متوقعين هداياً لهم ؟ |
People are gonna show up expecting all this great stuff, and they're gonna be disappointed and angry. | Open Subtitles | سيحضر الناس متوقعين كل تلك الأمور، ثم سيخيب أملهم ويغضبون |
I know you didn't wake up this morning expecting this was how your first day was gonna go. | Open Subtitles | أعرف أنكم لم تستيقظوا هذا الصباح متوقعين أن هذا سيكون أول يوم لكم |
The Parliament discharged its responsibility of electing the President of the Republic with unexpected maturity and dispatch. | UN | وتحمل البرلمان المسؤولية الملقاة على عاتقه، مسؤولية انتخاب رئيس للجمهورية بوفاء وبسرعة غير متوقعين. |
We heard you had some unexpected visitors. | Open Subtitles | لقد سمعنا بإنه لديكِ بعض الضيوف الغير متوقعين |
We had a couple of unexpected vacancies. | Open Subtitles | لدينا اثنين غير متوقعين من الاماكن الشاغره |
And try very hard not to be predictable. | Open Subtitles | و حاولا بجهد ان تكونا غير متوقعين |
-They're completely predictable. | Open Subtitles | انهم متوقعين بشكلاً كامل. |
People are so predictable. | Open Subtitles | الناس متوقعين جداً |
But in the past we have also argued for a degree of flexibility, in the expectation that flexibility may be shown by others as well. | UN | ولكننا طالبنا أيضا في الماضي بدرجة من المرونة، متوقعين أن يظهر الآخرون أيضا مرونة مماثلة. |
They and others are calling out to us in the expectation that we will save them. | UN | هؤلاء البشر وغيرهم يستصرخوننا، متوقعين منا أن ننقذهم. |
Professor, we're on high alert, anticipating an Espheni strike any day. | Open Subtitles | أُستاذ نحن في حالة إنذار متوقعين هجوم "الأشفيني" في أي يوم |
Maybe not so unpredictable. | Open Subtitles | ربما ليسوا غير متوقعين كثيراً |