Emily, there are people with real problems in the world, and getting a glowing college recommendation isn't one of them. | Open Subtitles | إيميلي، هناك أناس لديهم مشاكل حقيقية في العالم و الحصول على خطاب توصية للجامعة متوهج ليس واحدًا منهم |
He and his team came in last month for their quarterly inspection, and we got a glowing report. | Open Subtitles | لا. هو و طاقمه أتوا الشهر الماضي للقيام بتفتيشهم الربع سنوي، و حصلنا على تقرير متوهج. |
Just now, on the street, we saw an infected woman. Her back was glowing, it looked like a triangle, with arabic writing around it. | Open Subtitles | تواً بالشارع، شاهدنا أمرأة، ظهرها متوهج على شكل مثلث، يحيط به كتابات عربية |
We put on silly hats and drape trees with sparkly lights... and wrap gifts in garish paper, and that's good for us. | Open Subtitles | نرتدي قبّعات سخيفة وتغطية الأشجار بالأضواء اللامعة ولفّ الهدايا في ورقة متوهج هذا أمر حسن بالنسبة إلينا |
But the disk of gas around the black hole glowed brilliantly in X-rays at 100 million degrees. | Open Subtitles | لكن قرص الغاز حول الثقب الأسود متوهج بإشراق بأشعة إكس عند 100 مليون درجة |
Over the past three years, Cuba has replaced more than 9 million incandescent light bulbs and more than 3 million energy-efficient household appliances. | UN | وعلى مدى السنوات الثلاث الماضية، استبدلت كوبا ما يزيد على 9 ملايين مصباح متوهج وأكثر من 3 ملايين جهاز منزلي تفتقر إلى كفاءة استخدام الطاقة. |
I show you a glowing sword and a suit of armor that can only be magic, and that's how you respond? | Open Subtitles | انا اريك سيف متوهج. وحلة من الدروع التي يمكن أن تكون إلا السحر، و وهذه هي الطريقة التي ترد علي بها؟ |
Is reflecting off his massive forehead. Bubble-popping son of a bitch. You're still glowing. | Open Subtitles | ضوء القمر على جبهته العريضة لا تزال متوهج |
The atmosphere of the larger star was being siphoned onto a glowing hot accretion disk that revolves around and spirals into a black hole. | Open Subtitles | الغلاف الجوي للنجم الأكبر صُرف إلى قرص متنامي ساخن و متوهج يدور و يتلولب في الثقب الأسود |
Then a glowing ring floated off his finger and shot into space. | Open Subtitles | ثم خرج من إصبعه خاتم متوهج وطار إلى الفضاء. |
Its glowing disk rises each day to give us new life and new opportunity. | Open Subtitles | انها قرص متوهج يرتفع كل يوم ليمنحنا حياة جديدة وفرصة جديدة. |
Weird, glowing liquid in the Mexican desert, | Open Subtitles | أمر غريب سائل متوهج في الصحراء المكسيكية |
So, somewhere in this town, we've got a glowing thief who may be our killer. | Open Subtitles | إذاً في مكان ما بهذه البلدة لديها لص متوهج أو ربما قاتل |
I mean, look at me. Am I not glowing? | Open Subtitles | انا اعني انظرو الي انا لا ابدو متوهج |
And he sees this light ahead of him, around 500 meters, and at first he thinks it's a truck or a semi-trailer or something,'cause the light's really bright, like glowing orange and shit. | Open Subtitles | ورأى ضوء أمامه على بعد 500 متر فى البداية ظن أنها شاحنة أو سيارة نقل 'لأن الضوء كان ساطع برتقالى متوهج, |
Envision yourself in a halo of glowing white light. | Open Subtitles | تخيلوا إنّكم في هالة ضوء متوهج أبيض. |
It--it--it's glowing. | Open Subtitles | انه متوهج انه ساخن ، لقد أثر بكي |
This funeral is a garish spectacle led by left-wing radicals like Albert Einstein to paint German patriots as criminals. | Open Subtitles | هذه الجنازة مشهد متوهج يقودها الراديكاليون اليساريون امثال "البرت أينشتاين لوصم الوطنيين الالمان بالمجرمين |
It hasn't glowed in 16 years. | Open Subtitles | لم متوهج في 16 عاما. |
I want him to be enigmatic, erudite, wise, incandescent. | Open Subtitles | غامض، مثقف، حكيم، متوهج |
So, black holes are not, in fact, black at all, but glow with heat radiation. | Open Subtitles | لذا، أن الثقوب السوداء ليست ،سوادء إطلاقاً، بالواقع .بل إنه إشعاع حراري متوهج |
That's awesome. Hey, it's like the glowy thing. | Open Subtitles | هذا رائع، انه اشبه بشيء متوهج |
♪ Tiny tots with their eyes all aglow ♪ | Open Subtitles | ♪ توتس صغيرة مع عيونهم كل متوهج ♪ |